It's at dire times like this when I stop and ask myself, "What would Oprah do?"
在这危急时刻我将驻足自问 “奥普拉会怎么做?”
Hang it all! What's the point? It's a disaster.
都别说了!有什么用呢? 这就是场大灾难
Stop! No! Don't do it!
住手!不要! 别这么做!
That button launches our nuclear missiles!
那按钮会发射我们的核导弹!
Well, which button gets me a latte?
那么,哪个按钮能给我一杯拿铁咖啡?
That would be the other one, sir.
就是另外一个,长官
What idiot designed this thing? You did, sir.
那个白痴设计这玩意儿的? 是你,长官
Fair enough. Wilson, fire somebody! Yes, sir, Mr. President.
那好吧,威尔森,随便解雇一个人! 遵命长官,总统先生
Listen up. I'm not going to go down in history
听着,我不会作历史上第一位总统...
as the president who was in office ...
当世界末日时...
when the world came to an end, ...
却呆在他的办公室里
so somebody think of something, and think of it fast!
所以不管谁马上给我想出办法来 还要尽快
That is a good cup ofjoe. Mr. President?
味道好极了 总统先生!
Not only do I have an idea, but I have a plan!
我不单止有办法,还有计划!
Now, conventional weapons have no effect on this thing,
现在,常规武器对这东西已经没有作用
and we know nukes ain't an option. Sure they are. I just...
而且我们明白核武器不是选择 当然不是,我只是...