手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第1季 第239期:深谙待客之道

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..


anecdote: 轶事,趣闻
How we tell the tale can either energize the most mundane anecdote or dampen even the most rousing spellbinder.
我们说故事的方式既可以让最平淡的轶事生动有趣,也可以让最煽情的传说沉闷乏味。

put by: 把…放在一边
I hope you were never put by my long silence.
我希望你不会因为我好久不给你写信而感到不愉快。
My grandmother puts by her fresh vegetables.
我的祖母把她的新鲜蔬菜搁在一边存下来

make things right again【使事情重新变好起来,弥补过失】
To make things right again, you should take it.
如果有机会从头再来,你应该抓住机会.

重点单词   查看全部解释    
medley ['medli]

想一想再看

n. 混杂,[音]混成曲 adj. 混杂的

联想记忆
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
mundane ['mʌndein]

想一想再看

adj. 平凡的,世俗的,宇宙的

联想记忆
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
dampen ['dæmpən]

想一想再看

v. (使)潮湿,使沮丧,泼凉水

联想记忆
tiff [tif]

想一想再看

n. 一口,小争吵,小口角 vi. 小争吵,生气

联想记忆
anecdote ['ænikdəut]

想一想再看

n. 轶事,奇闻

联想记忆
predicament [pri'dikəmənt]

想一想再看

n. 状态,穷境,困局

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。