Madagascar,《马达加斯加1》
A:Wake up Mr. Alex. Wake up, Mr. Alex. Rise and shining. Wakey, wakey Mr.Alex! Wake up, Alex! You suck your thumb?
甲:醒醒,艾利克斯先生,醒醒,艾利克斯先生,太阳照屁股了,醒醒,醒醒,艾利 克斯先生!醒醒,艾利克斯!你在舔你的手指?
B:What a hack is going on?What is this?
乙:这到底怎么了?这是什么?
A:Don't be alarm, giant freaks. While you're asleep, we simply took your little corner to heaven.
甲:不要惊慌,巨人们,在你们睡觉的时候,我们把你们带到了我们的天堂。
B:Welcome to Madagascar!
乙:欢迎来到马达加斯加!
A:Madawhoa?
甲:马达呼哈?
B:No, not whoa, Gascar.
乙:什么?不是呼哈,加斯加!
A:Marty.
甲:马蒂,这是…
B:It's just like my meadow. Back at the zoo.
乙:这儿就像是我的草坪,动物园后面的那个。
A:Oh, no, fellow. That is the real deal right there. I think that is not a bad view.
甲:不,伙计,这是真的,这里的景色不错吧。
B:I mean that's the thing that you were always looking at, but it's actually there, that's like the real version of ..
乙:我的意思是这是你一直向往的,现在就在那儿,就像是一个真的......
A:How about a run? Let's get our blood pumping. Get those lungs breathing at all this fresh air, who's with me?
甲:跑个步怎么样?让我们的血液流动起来,让我们尽情呼吸这里的新鲜空气,谁跟我来?