Come on, guys.
来 伙计们
Oh, my God.
喔 我的天啊
The basic rule of storms is they continue...
风暴的基本规则是 它们会一直继续
...until the imbalance that created them is corrected. ...直
到产生它们的条件被破坏为止
In this case, we’re talking about a global realignment.
现在 我们说的是全球重新调整
This superstorm will last seven to 1 0 days.
这次超级风暴会持续七到十天
When it’s over, ice and snow will cover the entire Northern Hemisphere1.
当它结束时 冰雪会覆盖整个北半球
The ice and snow will reflect sunlight.
冰雪会反射阳光
The Earth’s atmosphere will restabilize...
而地球气候会重新平衡...
...with an average temperature close to that of the last lce Age. ...
保持和上一个冰川时代相同的气温
Well, what can we do about this?
喔 我们能做什么?
Head as far south as possible.
向南走 越远越好
That is not amusing, professor.
这并不好笑 教授
Where do you suggest they go?
你建议他们去哪?
The farther south they go, the safer they’ll be.
他们向南走的越远 他们就越安全
Texas. Parts of Florida that aren’t flooded.
德克萨斯 佛罗里达州部分
Mexico would be best.
没有被淹的地方 墨西哥最好
Mexico? Maybe you should stick to science and leave policy to us.
墨西哥? 也许你该去管你的科学 让我们来决定政策
Well, we tried that approach.
喔 这办法我们已经试过了
You didn’t want to hear about the science when it could have made a difference.
在这还管用的时候 你听不进科学的话
What exactly are you proposing, professor?
你到底有什么建议 教授?
Evacuate everyone south of that line.
疏散所有这条线以南的人