手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 霍比特人:意外之旅 > 正文

霍比特人 意外之旅(MP3+中英字幕) 第1期:河古镇

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

My dear Frodo: You asked me once if I had told you everything there was to know about my adventures.

我亲爱的佛罗多:你曾经问我是否已告诉你历险的所有细节。
And while I can honestly say I have told you the truth I may not have told you all of it.
过去告诉你的虽全部属实,但某些部分却未曾详述。
I am old now, Frodo. I'm not the same Hobbit I once was.
我老了,佛罗多。已不再是以往的那个霍比特人了。
I think it is time for you to know what really happened.
我想现在该是让你知道…全部真相的时候。
It began long ago...in a land far away to the east the like of which you will not find in the world today.
故事从很久以前开始,在遥远东方的土地上一个今日已不复见的地方。

霍比特人1 意外之旅.jpg

There was the city of Dale. Its markets known far and wide.

那里名叫河谷镇,它的市集远近驰名。
Full of the bounties of vine and vale. Peaceful and prosperous.
总有最好的蔬果和渔获,祥和富裕。
For this city lay before the doors of the greatest kingdom in Middle-earth: Erebor.
此城市坐落于中土世界最伟大的伊鲁伯王国前。
Stronghold of Thror King Under the Mountain. Mightiest of the Dwarf Lords.
那是山下国王索尔的堡垒矮人国王中最强盛者。
Thror ruled with utter surety never doubting his house would endure for his line lay secure in the lives of his son and grandson.
索尔铁腕统治,他坚信王室命脉会得以延续,因为其后子孙亦有才俊传承。
Ah, Frodo. Erebor. Built deep within the mountain itself the beauty of this fortress city was legend.
佛罗多啊,说到伊鲁伯。这座建在山脉内部的堡垒城市之美谓为佳话。
Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold running like rivers through stone.
珍宝深藏地下,从岩石中挖凿出的宝石、岩层中的金脉像河流般绵延不绝。
The skill of the Dwarves was unequaled, fashioning objects of great beauty out of diamond, emerald, ruby and sapphire.
矮人的手艺无人能及,打造出极致的工艺品,镶满钻石及红蓝绿各色宝石。
Ever they delved deeper down into the dark.
他们越掘越深直至黑暗之处。
And that is where they found it. The Heart of the Mountain. The Arkenstone.
他们也在那里找到了它:山之心,家传宝钻。
Thror named it "The King's Jewel." He took it as a sign, a sign that his right to rule was divine.
索尔将其命名为“王之珍宝”,视其为天授王权的象征。
All would pay homage to him. Even the great Elven King, Thranduil.
举世皆应向他朝拜。包括伟大的精灵国王瑟兰督伊。

重点单词   查看全部解释    
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆
dwarf [dwɔ:f]

想一想再看

n. 矮子,侏儒
vt. 使矮小
v

 
vine [vain]

想一想再看

n. 攀爬植物,藤,蔓

 
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安宁的,和平的

 
utter ['ʌtə]

想一想再看

adj. 全然的,绝对,完全
v. 发出,作声

联想记忆
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持续

联想记忆
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
divine [di'vain]

想一想再看

adj. 神的,神圣的
vt. 推断

 
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。