You know, I just like that we're hanging out.Who knew--you and me?
我喜欢和你在一起 谁会猜到我们会在一起
Well, who knew you could be fun?So what are you wearing to this dumb dance, anyway?
谁又知道你也可以这么有趣 说起来这次舞会你要穿什么
Should we color-coordinate?Uh, I'm not goin'.Why not?
我们要不要穿得色彩搭配一些 我不去了 为什么不去
I gotta work, bussin' tables at the Grill.Since when are you a busboy?It's a job.
我得工作 在格尔酒吧打杂 你什么时候开始当服务生的 那是我的工作
You know, some of us have to work, Caroline.With our mom in and out, things are tight, so.
有些人必须工作才能维持生活 卡罗琳 我妈常常在外逍遥 家里有点拮据 所以.
I didn't mean it like that.I just meant that I didn't know you had a job.
我不是那个意思 我只是说我不知道你有一份工作
Well, I do.I gotta go.How'd it go?What?The paper.Oh. I got an "a."
是啊 我有 我得走了 怎么样了 什么 论文 哦 我得了个A
Thanks for the articles. They really helped.
谢谢你给的文章 真的帮大忙了
Cool. So what'd he say about the vampires?Did he believe it?
真好 那他怎么看吸血鬼的事 他信了吗
I don't even believe it. It's just a paper, Anna.
连我都不相信 只是篇论文罢了 安娜
Anyways, I, uh-- I gotta get goin'.D-do you wanna do something later, maybe?
总之 我 我得走了 过一会儿你想一起玩吗
Uh, sorry. I'm stuck on punch duty at the school dance.Oh. How'd you get stuck with that?
抱歉 我得负责在舞会上倒酒 你怎么会摊上那种打杂的事
Well, I'm failin' English, so I copped a plea.So, maybe, you know, tomorrow or something.
我英语要挂了 所以我得额外好好表现 那么 也许 明天或是什么时候
I'm being pushy again, aren't I?Well, thanks for the help. I'll--I'll see you around.
我又在强人所难了 是吧 还是谢谢你的帮忙 我 回见咯
Spoke to the insurance company.Car's totaled.You can keep using mine for now.
已经告知保险公司了 车毁掉了 你暂时可以先用我的
So you're coming to the dance?Alaric askede to help chaperone.
那你会去参加舞会吗 阿拉里克邀我帮忙照看学生