手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 权力的游戏 > 权力的游戏第一季 > 正文

权力的游戏(MP3+中英字幕) 第9集:贝勒神像(9)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

权力的游戏(MP3+中英字幕) 第9集:贝勒神像

I was helpless, blind, frail. But when I heard

那时我是何等无助, 眼睛瞎了, 身体虚弱. 可当我听说...

They had killed my brother's son, and his poor son... And the children!

他们杀害我弟弟的儿子, 他可怜的孙子... 还有那些无辜的孩子!

Even the little children. Who are you? My father was Maekar,

甚至最小的婴儿. 你究竟是谁? 我父亲是梅卡...

The first of his name. My brother Aegon reigned after him when I had refused the Throne.

一世国王. 我弟弟伊耿在他之后继位. 因为我拒绝了王位.

And he was followed by his son Aerys, whom they called the Mad King. You're Aemon Targaryen.

之后继位的是他的儿子伊里斯, 人们称他为疯王. 你是伊蒙坦格利安.

I'm a Maester of the Citadel, bound in service to Castle Black and The Night's Watch. I will not tell you to stay or go.

我是学城的一名学士, 立誓为黑城堡与守夜人奉献心力. 我不会要求你留下或是离开.

You must make that choice yourself, and live with it for the rest of your days. As I have.

你必须自己做出这个抉择, 然后一辈子与之相伴. 就像我一样.

Our scouts tell us the Stark host has moved south from the Twins with Lord Frey's levies in tow.

我们的斥候报告 史塔克大军已自孪河城南下 并得到佛雷大人的支持.

重点单词   查看全部解释    
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
helpless ['helplis]

想一想再看

adj. 无助的,无依靠的

 
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,严酷的,荒凉的,光秃秃的 ad

 
frail [freil]

想一想再看

adj. 脆弱的,虚弱的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。