手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 摩登家庭第五季 > 正文

摩登家庭第五季(MP3+中英字幕) 第16期:开学叮嘱

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

I hate to miss her first day, but do you mind taking Lily to school?

我也不想错过她的开学日,但你能送莉莉去学校吗?
Oh, Cam, today? I got to prep for my meeting with Charlie.
小卡,今天吗?我得准备跟查理的会面。
I only get him for an hour between his vacations in Aspen and Cabo.
我跟他只有一小时会谈时间,那还是趁着他在阿斯彭和卡波间的度假间隙。
Okay, you need to confront him and tell him his pathetic little midlife crisis is making it impossible for you to do your job.
你得去当面跟他对质,告诉他,他那点无聊的中年危机会让你无法完成你的工作。
Because he responds so well to criticism.
因为他是个谦逊接受批评的人吗。
No, he'll fire me, and then we'll end up having to get married in your family's barn.
不,他会炒了我,然后我们就不得不在你家的谷仓里举行婚礼。
Oh, well, we need to book that soon because spring is hoedown season, and then you get right into summer stock, so... I don't believe any of that.
我们得抓紧时间预定了,因为春天是方形舞季接着又是夏季的剧团下乡演出,所以......我才不相信你说的。
All right, if I'm gonna take Lily, I need to hurry. Lily, sweetheart, let's get you dressed.
好了,如果要由我送莉莉,我得快点。莉莉,甜心,快穿上衣服。
Hey, I've been dressed for an hour. Come on, I can't be late. I'll fall behind.
我衣服都穿好一小时了。快点,我可不能迟到。我会掉队的。
Sometimes I forget to factor in the Asian.
我有时总会忘记考虑她的亚洲人特性。
31.jpgBuddy, I know a new school can be scary, so a little advice - Every time you meet someone new, pay them a compliment.
伙计,我知道新学校会有点令人恐惧,所以给你点小建议你,每碰到一个新朋友,就赞美对方几句。
Like, um, "I love your hair." "Awesome kicks." "You have a beautiful smile."
比如,“我喜欢你的头发”、“腿法不错啊”、“你笑起来真美”。
Okay, dad, I'll tell that big guy over there that he's got a beautiful smile.
好了,老爸,我去跟那边那个大块头说他笑起来很美。
Fine. Skin, cheekbones, make it your own.
很好。皮肤啊,颧骨啊,随你怎么编。
Um, could you maybe not walk me all the way in?
你能不能别一路跟着我进去?
What? I've got it from here.
什么?从这里开始我自己走就行。
Oh. Sure. Yeah. Okay. Give your dad a - Off you go. Alex!
当然。好吧。跟你老爸抱……去吧。艾丽克斯!
Ay, Manny, why are you so quiet? Are you nervous because of your first day in high school?
曼尼,你为什么这么安静?因为高中开学第一天而紧张吗?
Mom, after spending a summer in Colombia, I'm a changed man.
老妈,在哥伦比亚待了一个夏天后,我已经脱胎换骨了。
Oh, my God, what did you see? !
天呐,你看到了什么?!
Nothing, but I am an international jet-setter now. I'm sophisticated.
没什么,但我现在是个乘过喷气飞机跨国旅行的阔少了。我很高端大气上档次。
And you think that the girls are gonna pick up on this?
你觉得姑娘们会因为这个而注意你吗?
If not, I still have my "Unaccompanied minor" Sign.
如果不行,我还有个"无人照顾的儿童"的标志。
Ay, I cannot believe that my little baby's going to the high school.
我真不敢相信我的小宝贝都要上高中了。
Mom, stop. You're embarrassing me.
老妈,快住手。你这是让我出丑呢。

重点单词   查看全部解释    
compliment ['kɔmplimənt]

想一想再看

n. 称赞,恭维,(复数)致意
vt. 称赞,

联想记忆
confront [kən'frʌnt]

想一想再看

vt. 面临,对抗,遭遇

 
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
sophisticated [sə'fistikeitid]

想一想再看

adj. 诡辩的,久经世故的,精密的,老练的,尖端的

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
lily ['lili]

想一想再看

adj. 纯白的 n. 百合花

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。