手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 神探夏洛克第三季 > 正文

神探夏洛克第3季Sherlock(MP3+中英字幕) 第59期:死亡威胁

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Company halt! Right turn!

全体立定!向右转!
We're here to see Private Stephen Bainbridge.
我们找史蒂芬·班布里奇列兵。
He's on duty right now, sir.
他正在当值,先生。
But I'll certainly let him know when he's free.
等他换班我一定转告。
And when will that be? Another hour.
得多久?一个小时。
Do you think they give them classes? Classes?
你觉得他们用专门培训吗?培训?
How to resist the temptation to scratch their behinds.
如何抵御挠屁股的诱惑。
Afferent neurons in the peripheral nervous system.
外周神经系统的传入神经元。
Bum-itch. Oh.
就是屁股痒。哦。
So why don't you see him any more?
你为什么不再见他了?
Who? Your previous commander, Sholto.
谁?你的老长官,舒尔托。
Previous commander? I meant ex.
老长官?前长官。
神探夏洛克剧照

"Previous" suggests that I currently have a commander. Which you don't. Which I don't.

“老长官”意思是,我还有新长官。你没有。我没有。
Of course you don't.
当然没有了。
He was decorated, wasn't he? A war hero? Not to everyone.
他获过勋章吧?战争英雄?有人不同意。
He led a team of crows into battle. Crows? New recruits.
他带一队菜鸟上战场。菜鸟?新兵。
It's standard procedure, break the new boys in.
标准流程,熟悉环境。
But it went wrong.
但偏偏就出事了。
They all died, he was the only survivor.
他们全死了,只有他幸存。
The press and families gave him hell, he gets more death threats than you.
家属和媒体可没让他好过,他收的死亡威胁比你还多。
Oh, I wouldn't count on that.
那可难说。
And why have you suddenly taken an interest in another human being?
你怎么突然对其他人感兴趣了?
I'm "chatting".
我在“聊天”。

重点单词   查看全部解释    
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蚀涂层

联想记忆
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
peripheral [pə'rifərəl]

想一想再看

adj. 不重要的,外围的 n. 外围设备

联想记忆
temptation [temp'teiʃən]

想一想再看

n. 诱惑,引诱

 
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指挥官

 
procedure [prə'si:dʒə]

想一想再看

n. 程序,手续,步骤; 常规的做法

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。