手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 梅林传奇第一季 > 正文

梅林传奇第1季第4集:The Poisoned Chalice 餐杯之毒(1)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

In a land of myth and time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy. His name...Merlin.

在这个神话的国度,魔法的时代,王国的命运肩负在一个年轻男孩身上。他就是...梅林。
Merlin
梅林
Camelot welcomes you, Lord Bayard of Mercia. The treaty we sign today marks an end to war, and the beginning to a new friendship between our people.
麦西亚的贝亚德勋爵,欢迎来到卡梅洛特城堡。今日我们所签的协议昭示着战争结束,和你我两国子民友谊开始。
Why do I always get load of the donkey work?
我为什么总要干这些乏味的事儿?
You are a servant. Merlin. It's what you do.
梅林,你是个下人。这就是你的工作。
My arms'll be a foot longer until I put this along side.
干完这活儿我的胳膊会再长一尺。
It's character building. As the old proverb says, hard work breeds a harder soul.
这样锻造性格。古语有云,重负铸就坚强的心性。
There is no way has it a proverb! You just made that up.
根本没这谚语!你自己刚编的吧。
I didn't!
我没有!
Sorry. That's all right. Excuse me. Let me give you a hand with that.
对不起。 没关系。 抱歉。 我来帮你吧。
I'm Merlin. Cara. You are Arthur's servant. That must be such an honour.
我是梅林。 我是卡拉。你是亚瑟的侍从。那肯定很了不起。
Oh yeah. It is. Well, someone's gotta keep the place running.
确实如此。总得有人维持大局。

重点单词   查看全部解释    
myth [miθ]

想一想再看

n. 神话

 
proverb ['prɔvə:b]

想一想再看

n. 谚语,格言
vt. 用谚语表达

联想记忆
treaty ['tri:ti]

想一想再看

n. 条约,协定

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。