手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 天才捕手 > 正文

天才捕手(视频+MP3+中英字幕) 第39期 汤姆感谢帕金斯

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
What?
怎么了?
There's one paragraph I have to add to the book.
有一个段落 我想加进书里
By God! I have to add it.
天啊! 我必须加进去
If you start adding paragraphs, we're sunk.
如果你现在还要加内容 我们就完了
One paragraph will lead to two and then we'll be here for another year.
让你加了一段 你就会想加第二段 这样耗下去 一年又过去了
Shall I read it to you?
我能先读给你听听吗?
It goes at the very front.
我想加在前言部分
"This book is dedicated to Maxwell Evarts Perkins.
“这本书谨献给麦克斯威尔·埃瓦茨·柏金斯”
"A brave and honest man...
“一个勇敢 诚实的人”
"who stuck to the writer of this book...
“他陪伴本书作者”
"through times of bitter hopelessness.
“度过了人生中最苦痛的日子”
"The author hopes...
“作者希望”
"this book will prove worthy of him."
“这本书能帮他实现自身价值”
I wish you wouldn't.
我不建议你加 噢
Why? Editors should be anonymous.
为什么? 编辑都应该是匿名的
More than that... there's always the fear... that I deformed your book.
更重要的是 我一直担心自己的编辑会使你的作品走形
重点单词   查看全部解释    
anonymous [ə'nɔniməs]

想一想再看

adj. 匿名的,无名的,没特色的

联想记忆
dedicated ['dedi.keitid]

想一想再看

adj. 专注的,献身的,专用的

 
spine [spain]

想一想再看

n. 脊柱,脊椎,书脊,尖刺

 
deform [di'fɔ:m]

想一想再看

v. 使 ... 残缺,使 ... 变形

联想记忆
donor ['dəunə]

想一想再看

n. 捐赠人
[计算机] 施主

联想记忆
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 


关键字: 影视英语 天才捕手

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。