手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 打工姐妹花 > 打工姐妹花第二季 > 正文

打工姐妹花第二季(MP3+中英字幕) 第233期:拒绝提供帮助

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Now, why are you here? Tell me. You have my full and undivided attention.

为什么你会来呢?告诉我吧,我会全神贯注听你说。
Where and where?
签哪里?
Well, Aunt Charity, as you may or may not know, I now have a start-up business.
查莉蒂姑姑,不知道你是否知道,我现在处于创业阶段。
Hey, is it me, or does this look like a dog penis?
是我,还是这看起来真的像狗的鸡鸡?
She's fun. Seems professional. Good choice.
她真幽默,看起来很专业。好眼光。
And, as you know, I've always respected your business acumen.
如你所知,我向来敬仰你的商业才能。
Even when I was a little... How much?
即使在我小时候...要多少?
Fine, businesswoman to businesswoman...
好,咱们就打开天窗说亮话...
I need a number. Give me a number. 25,000.
我要个数目,给我个数目。两万五。
And all these lipsticks, including dog penis.
以及所有这些唇膏,包括那根狗狗的鸡鸡。
And I'm not asking for a handout. This is a business opportunity. No.
我不是让你白给我。这是个让你入股的商机。不要。

打工姐妹花第二季

Mayb...no. Look, Caroline, if this were truly a business transaction,

或许值得考虑,还是算了。卡洛琳,如果这真的是商业交易,
you'd have cupcakes here to show me, but you don't.
你会带着你的小蛋糕来见我,可你没有。
I know all about your business. Stephanie googled you.
我知道你在搞什么生意。斯蒂芬妮上网搜过你。
She has the strength to google? Has she googled "how to eat"?
她还有力气打开网页搜索我们啊?那她有搜索过"如何进食"吗?
See yourselves out. I'm going to my dermatologist for a little procedure.
慢走不送。我约了我的皮肤科医师做点小手术。
I want to take two years off my face just so people will think,
我想让自己看上去年轻两岁,好让人们在心里猜,
"Is she 38 or 39? It's so hard to tell."
"她是38岁,还是39岁啊?太难判断了。"
But just so you know, you were my last chance to keep my dream and our business alive.
可我想告诉你,你是我保住梦想和我们蛋糕店的最后希望。
You're resourceful. You'll think of something.
你足智多谋,会想到别的办法的。
Now come here. In spite of it all, we are family. Give me a hug.
现在给我过来。尽管如此,我们还是一家人。给我个拥抱。
She's kind of a monster, but she gave me free stuff, so I'm torn.
她简直是个女魔头,但她白送我东西,我好为难呀。

重点单词   查看全部解释    
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
dermatologist [,də:mə'tɔlədʒist]

想一想再看

n. 皮肤科医生;皮肤学者

联想记忆
procedure [prə'si:dʒə]

想一想再看

n. 程序,手续,步骤; 常规的做法

联想记忆
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重视(respect的过

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
undivided [,ʌndi'vaidid]

想一想再看

adj. 未分开的;专一的;专心的;完整的 v. 未分开

 
resourceful [ri'sɔ:sfəl]

想一想再看

adj. 资源丰富的,足智多谋的

联想记忆
acumen [ə'kju:men]

想一想再看

n. 锐敏,聪明

联想记忆
spite [spait]

想一想再看

n. 恶意,怨恨
vt. 刁难,伤害

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。