手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > 可可词汇课堂 > 正文

可可词汇课堂第291期:巫师

来源:可可英语 编辑:tan   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

negro necro g-c
a word for a black person, which is now usually considered offensive
being a member of the black peoples of humankind, esp. those who originate in sub-Saharan Africa.
n. 黑人
adj. 黑人的

例句:
“Discrimination is a hellhound that gnaws at Negroes in every waking moment of their lives to remind them that the lie of their inferiority is accepted as truth in the society dominating them”(&b{Martin Luther King, Jr.})
“歧视是地狱之犬,在黑人们醒来后的每时每刻它都在向他们狂吠,提醒他们在这个统治着他们的社会里,他们地位卑下的谎言却被当作真理来接受”(小马丁·路德·金)

necrosis
Death of cells or tissues through injury or disease, especially in a localized area of the body.
n.(细胞组织)坏死;【植物病理学】枯斑,黑斑病

necrology
A list of people who have died, especially in the recent past or during a specific period.
An obituary.
n. 死者名册;讣告

necromancy -mancy, divination 占卜 geomancy
The practice of supposedly communicating with the spirits of the dead in order to predict the future.
Black magic; sorcery.
Magic qualities.
n. 巫术,妖术

necromancer
magic, especially evil magic
literary the practice of claiming to talk with the dead
n.巫师,行妖术者;召亡魂问卜的巫术

necropolis police -polis, city 城
A cemetery, especially a large and elaborate one belonging to an ancient city.
n. 大墓地;史前时期的坟场

necrotomy atom
Surgical excision of dead tissue.
Dissection of a dead body.
n. 尸体解剖

词源小故事

Bridge 桥牌

桥牌是纸牌游戏的一种。据说最早的纸牌游戏是中国宋代一位官吏约在1120年间为他的妻妾们设计的。

欧洲最早的纸牌游戏在1392至1393年间。德国是最早的纸牌制造中心,他们牌上的图案为“铃铛”、“心脏”、“树叶”和“橡子”,分别代表“绅士”、“僧侣”、“地主”和“劳动者”。西班牙纸牌的图案则是“剑”、“棒”、“杯”和“钱”。

英国的纸牌最早叫biritch。到19世纪80年代,桥牌在英国风摩一时。起初妇女不打,但到了20世纪,妇女俱乐部日益增多,妇女打牌便不亚于男子。英国纸牌对考了别国的图案和乐称,然后自成一套,分别为club(梅花)、spade(黑桃)、heart(红桃)和diamond(方块);其中club的词义即西班牙牌中的“棒”,但图案却是“三叶草”;spade则是从西班牙语的espada来的,意思是“剑”;heart,即人的“心脏”的图形;diamond(钻石)是从法语carreau(一块玻璃)的图案引伸来的。

重点单词   查看全部解释    
originate [ə'ridʒineit]

想一想再看

vt. 发起
vi. 开始
[计算机

联想记忆
tissue ['tiʃu:]

想一想再看

n. (生物的)组织,织物,薄绢,纸巾

 
inferiority [in.fiəri'ɔriti]

想一想再看

n. 自卑,低劣

 
elaborate [i'læbəreit]

想一想再看

adj. 精细的,详尽的,精心的
v. 详细地

联想记忆
literary ['litərəri]

想一想再看

adj. 文学的

联想记忆
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场

 
discrimination [di.skrimi'neiʃən]

想一想再看

n. 歧视,辨别力,识别

 
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 预知,预言,预报,预测

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 


关键字: 291 巫师 课堂 词汇 可可

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。