-
跟可可学短语:to bring down the house 博得满堂彩
to bring down the house 博得满堂彩、赢得众声喝彩 bring[briN] vt.拿来, 带来, 产生, 引起, 提出(诉讼)vi.停下 常用词组 bring down(把一个数字)转入下栏,转到下页 bring forth生产;生(孩子) bring forward2008-06-02 编辑:alex 标签:
-
跟可可学短语:wrapped around his/her little finger 玩弄于股掌之间
wrapped around his/her little finger 玩弄于股掌之间 wrap[rAp] n.外套, 围巾, 包裹, 秘密, 约束, 限制 vt.包装, 卷, 缠绕, 包, 覆盖, 裹, 遮蔽, 隐藏 vi.缠绕, 重叠, 穿外衣, 包起来 wrap around adj. 卷绕的, 环2008-06-02 编辑:alex 标签:
-
跟可可学短语:not lift a finger 袖手旁观
not lift a finger 袖手旁观 Lift[lift] n.举起, 电梯, 起重机, 搭车 vt.升高, 提高, 举起, 空运 vi.升起, (指雾等)消散, 耸立 常用词组: lift off=To begin flight发射finger[5fiN^E] n.手指(尤指大拇指以外的手2008-06-02 编辑:alex 标签:
-
跟可可学短语:Burn the candle at both ends
Burn the candle at both ends 看到这个短语,大家都会觉得很形象, "burn the candle at both ends"一天中日出前日落后都点蜡烛工作,那么就是说"某人工作非常勤奋"。这个短语一定在电灯发明前就出现了吧。 没2008-06-01 编辑:alex 标签:
-
跟可可学短语:Brass ring
Brass ring 经常可以听到人们使用brass ring这个词,大多出现在touch the brass ring, grab the brass ring 或 reach for the brass ring短语中。这些短语大约出现在20世纪70年代,时至今日它们仍被频繁使用。 Bras2008-06-01 编辑:alex 标签:
-
跟可可学短语:Bounty Hunter
Bounty Hunter bounty指“奖励金,赏金”, Bounty hunter顾名思义就是“追逐奖赏的人”,其真正意思是指“为领取悬赏而情愿充当杀手的人,一般都是玩命之徒”。 例如:He did not tell her that he earned his liv2008-06-01 编辑:alex 标签:
-
跟可可学短语:Bob's your uncle
Bob's your uncle如果有人对你说 "Bob's your uncle", 你千万别回答, "Bob's not my uncle." 或者"How do you know Bob's my uncle?", 否则可就要闹笑话了。 其实连许多美国人也是在悉尼奥运会才听说了这2008-05-29 编辑:alex 标签:
-
跟可可学短语:Blue moon
Blue moon 我们经常可以听到 “the big and bright moon”,那么你听说过 “blue moon”吗?如果你查一下字典,就可以知道真的有 “blue moon”的说法,而且它的意思似乎与 “blue”和 “moon”并没有什么联系,“b2008-05-29 编辑:alex 标签:
-
跟可可学短语:Black and white
Black and white大多数情况下我们把黑与白看作是对立面,认为白色象征着光明和纯洁,而黑色则代表黑暗与邪恶。但是其实这两个词还有其他的用法呢。 在早期的美国西部片中,白帽子和黑帽子分别代表着“好人”和“坏人2008-05-29 编辑:alex 标签:
-
跟可可学短语:At sixes and sevens
At sixes and sevens "I am at sixes and sevens about what to do." 根据上下文,你可能可以猜出这句话的大概意思—我心中七上八下,拿不定主意该怎么办。原来我们中文里经常说的“七上八下”、“乱七八糟”“杂2008-05-29 编辑:alex 标签:
-
跟可可学短语:a bolt from the blue
a bolt from the blue这条短语在所有讲英语的国家中使用得都很广泛。而它的含义也正如其字面意义一样,不难理解。bolt一词指的是霹雳,而 blue则指碧蓝的天空,英语词典一般将其解释为:some thing sudden and unex2008-05-29 编辑:alex 标签: