手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第五册 > 正文

美国语文第五册(MP3+中英字幕) 第289期:泼冷水的艺术(5)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Again, there is the want of sympathy; and that is, perhaps, the ruling cause in most men’s minds who have given themselves up to discourage.

或许在大多数放弃自己、甘愿沉沦人的心里,关键原因在于缺乏同情心。
They are not tender enough, or sympathetic enough, to appreciate all the pain they are giving, when, in a dull plodding way,
他们不够温情脉脉,缺乏足够悲悯,无法感悟挫折失败给予人类的所有痛苦。他们以某种单调乏味方式,
they lay out argument after argument to show that the project which the poor inventor has set his heart upon,
安排策划一场又一场创新会论辩,展示某位蹩脚发明者全身心投入的创意,
and upon which, perhaps, he has staked his fortune, will not succeed.
或许,那家伙在给他的运气押宝撞大运,恐怕注定不会成功。
But what inventors suffer, is only a small part of what mankind in general endure from thoughtless and unkind discouragement.
然而,由于轻率或可恶的气馁,在人类经历的整体苦难中,创新者乖舛命运所占比例甚小。
泼冷水的艺术

Those high-souled men belong to the suffering class, and must suffer;

那些灵魂高尚的人隶属受难阶层,且必须历经劫难;
but it is in daily life that the wear and tear of discouragement tells so much.
不过庸常生活中,能够果敢地承受气馁失意最为难能可贵。
Propose a small party of pleasure to an apt discourager, and see what he will make of it.
不妨提议对易于失落之人举办小型欢乐聚会,观察他如何策划安排。
It soon becomes sicklied over with doubt and despondency;
由于疑虑失望诸多因素,破绽势必很快显露;
and, at last, the only hope of the proposer is, that his proposal, when realized, will not be an ignominious failure.
而提议一旦付诸实施,提议者唯一指望不要遭遇可耻失败;
All hope of pleasure, at least for the proposer, has long been out of the question.
最终看来,至少对提议者来说,所有快乐希望已经毫无可能。

重点单词   查看全部解释    
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
sympathy ['simpəθi]

想一想再看

n. 同情,同情心,同感,赞同,慰问

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
apt [æpt]

想一想再看

adj. 恰当的,聪明的,易于 ... 的
a

 
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的

 
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟

联想记忆
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持续

联想记忆
sympathetic [.simpə'θetik]

想一想再看

adj. 同情的,共鸣的
n. 交感神经

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。