日语 | 韩语 | 法语 | 西班牙语 | 可可地盘 | 手机版 | 可可培训
每日英语 | 练功房 | 网络学院 | 论坛 | 导航
  · 口语测试:"摇钱树"怎么说?
·您现在的位置: 可可英语 >> 有声读物 >> 双语阅读 >> 正文
双语有声阅读:Gossip: Have You Heard? 流言流言莫牵挂
时间:2008-3-4 22:10:16  来源:本站原创  作者:echo   测测英语水平如何 | 挑生词: 

Gossip: Have You Heard? 流言流言莫牵挂

Hello. You know me. I am in your office, at your parties, and on your phone. I am cunning and cruel. I have the power to ruin your life. For amusement, I will break your heart and cause you to have sleepless nights. I have made governments collapse and marriages fall apart.


Since I have no face, you have no protection against becoming my victim. Try and find me if you dare.  But I leave no trace and have no friends. My power grows over time. People believe me the more I am quoted. Once I encounter your reputation, it will be changed forever. Who am I?


I am Gossip. I have existed since people could talk, and I will be here long after you are gone. So remember to ask yourself the next time you repeat a story about somebody: Is it true? Is it fair? If the answer to either of these questions is no, then perhaps you should keep quiet.


喂。你认识我。我就在你的办公室里,在你的聚会里,在你的电话里。我既狡诈又残酷。我拥有足以毁掉你一生的力量。闲极无聊,我会伤透你的心,让你辗转难眠。我已经让政府垮台,婚姻破裂。


因为我没有脸,你毫无防备,成为我的牺牲品。如果你有胆量,就设法来找我。但我不会留下任何痕迹,而且我也没有朋友。我的力量与日俱增。我被传述得越多,人们就会更相信我。一旦我扯上了你的名誉,你将声名狼藉。我是谁?


我就是“流言”。从人可以说话起我就一直存在;在你过世后,我仍将在此长存。所以要记住,下一次当你要重述有关某人的故事时,先问问自己:是真的吗?公平吗?如果两个问题中有一个答案是“不”,那么也许你就该保持沉默。

 

听了本文的网友还听了
网友评论:(显示最新10条)


最新有声阅读
最新VOA慢速听写
最新VOA常速听写
最新BBC听写
最新听力讨论帖
最新资料下载
可可官方YY群:3265973,每周定期上课,欢迎大家加入 [注:非QQ群,请先下载安装YY工具 了解课程]
Copyright © 2005-2011 m.moreplr.com online services. All rights reserved.Security support by Safe.sh
沪ICP备05032650号
服务器安全 IT外包 服务器租用 dedicated server