Chapter 1 AOL
第1章 人工臭氧层
Five hundred kilometres over Europe, Ship OM-45 moved north. In a room at the back of the ship, Kiah watched the numbers on the computer in front of him.
OM-45号宇宙飞船在欧洲上空500公里的高度向北飞行。飞船尾部的一个房间里,凯注视着面前计算机屏幕上的数字。
"Time for dinner," Rilla said.
“该吃饭了。”瑞拉叫他。
The numbers changed quickly and Kiah's eyes didn't move. Rilla went across the room to his table. She began to watch the numbers, too.
那些数字飞快地变换着,凯眼都不眨一下。瑞拉穿过房间走到他的桌旁。她也开始观察那些数字。
"What's wrong with the satellite?" she asked. She was a beautiful girl, about twenty years old, with long black hair and big eyes.
“卫星怎么了?”她问。她是个美丽的女孩,大约二十岁,黑黑的长发,大大的眼睛。
"Nothing's wrong with the satellite," Kiah answered quietly. "It's the AOL." He began to write the numbers in the book on his table.
“卫星没问题,”凯平静地回答,“是人工臭氧层。”他伏在桌上,开始往一个本子上记录那些数字。
Suddenly, the numbers stopped changing. Kiah looked at Rilla. "Over Europe," he said. "It's happening. The AOL is breaking up. There are big holes in the AOL and they're getting bigger."
突然,那些数字停止了变换。凯转向瑞拉。“在欧洲上空,”他说,“已经开始了。人工臭氧层正在破裂。那上面本来就有大洞了,现在那些洞还在增大。”
"You're right! Shall we see Captain Seru now, before dinner?"
“说得对,咱们现在去见塞鲁船长吧,待会儿再吃饭好吗?”
Kiah stood up. He was nearly two metres tall, with dark eyes and hair. "Yes, come on." he said.
凯站起身。他身高几乎有两米,眼睛和头发都是黑色的。“好,走吧。”他说。
Quickly, they went to Captain Seru's room. They waited at the door.
他们迅速朝塞鲁船长的房间走去。他们等在船长的门外。
"Come in!" captain Seru called. She was a little woman with a fat face. "Come in! Would you like a drink?"
“进来!”塞鲁船长喊道。她是个胖脸的小个子女人。“进来!喝点什么吗?”
"No, thank you, "Kiah answered. "I'd like you to look at these numbers." Kiah gave Captain Seru his book.
“不用,谢谢,”凯说,“我想请您看看这些数字。”凯把自己的笔记本递给塞鲁船长。
Captain Seru looked at the numbers. Suddenly, her face changed. "No, no," she said. "I don't want to talk. It's late and I'm tired. Sit down and have a drink."
塞鲁船长看了看那些数字。突然,她的脸色变了。“不,不,”她说,“我不想谈。时候不早了,我也累了。坐下喝点什么吧。”
Kiah and Rilla sat down. There was a big window in Captain Seru's room. Kiah looked out of the window at the dark sky. He saw the Moon. It was cold and white in the dark sky.
凯和瑞拉坐了下来。塞鲁船长的房间里有一扇大窗子。凯透过玻璃凝望黑色的天空。他看见了月亮。在黑色的天幕下月亮显得冰冷皎洁。
"Captain Seru," he began. "It's important. Look at those numbers carefully. The AOL is beginning to..."
“塞鲁船长,”他开口了,“这事很重要。仔细看看那些数字。人工臭氧层已经开始……”
"Stop!" captain Seru stood up and put her hands in her pockets. She went to the window and looked at the sky.
“别说了。”塞鲁船长站起身把双手插进衣兜。她走到窗前注视着天空。
"Three hundred years ago, Earth nearly died," Rilla said. "Earth stopped dying because of the AOL. But now, over Europe, the AOL is breaking up. We would like you to talk to Earth Commander."
“300年前,地球几乎毁灭,”瑞拉说,“因为有人工臭氧层地球才免于灾难。但是现在,在欧洲上空,人工臭氧层正在破裂。我们希望您能和地球司令高格谈一谈。”
Captain Seru did not move. "Do you remember Adai?" she asked. She didn't wait for an answer. "I was on his ship, two years ago. One evening, the satellite gave us interesting numbers about the AOL. We went back to Earth and saw Earth Commander." captain Seru stopped speaking.
塞鲁船长没有动。“你还记得阿岱吗?”她问。不等回答,她接着说:“两年前我在他的船上。一天晚上卫星发回了关于人工臭氧层的一些不寻常的数据。我们回到地球去见地球司令。”塞鲁船长停了下来。
Rilla looked at Kiah. "And then?" she asked Captain Seru.
瑞拉看了一眼凯。“然后呢?”她问船长。
"Gog was angry, very angry," captain Seru said. "In the end, he sent Adai to the Moon. Adai's there now, Commander of the Moon colony, under the Moon."
“高格生气了,特别生气,”塞鲁船长说,“最后,他把阿岱分配到了月球。阿岱现在还在那儿,在月亮下面作月亮部族的司令。”
Kiah waited for a second or two. "I know about Adai. But we need to talk to Earth Commander again. These numbers are worse."
凯等了一两秒钟:“我知道阿岱的事。但是我们需要再和地球司令谈谈。这些数据比上次的还要糟。”
Captain Seru's face went red. "You don't understand. I'm not going to talk to Gog. Last time, he sent me to a weather ship in the Antarctic! This is my first Ship for two years!" And Captain Seru began drinking.
塞鲁船长的脸涨红了:“你不明白。我不会去跟高格说的。上次他把我发配到了南极的一艘气象飞船上。我第一次在飞船上呆了两年。”塞鲁船长喝了一口水。
Kiah stood up. "Thank you, Captain Seru."
凯站起身:“谢谢您,塞鲁船长。”
Captain Seru said nothing.
塞鲁船长没说话。
Kiah and Rilla left the room, and walked slowly downstairs. The Ship was dark and quiet. It was eight o'clock and everybody was at dinner.
凯和瑞拉出了门,脚步迟缓地下楼去了。飞船里寂静漆黑。8点钟了,大家都在吃饭。
"What are we going to do next?" Rilla asked.
“下一步咱们怎们办?”瑞拉问。
"I need to talk to Adai," Kiah said.
“我得跟阿岱谈谈。”凯说。
"OK, talk to Adai. But he's far away on the Moon colony," Rilla said. "Let's visit Commander Zadak."
“好,跟阿岱谈谈。可是他现在在遥远的月亮部族,”瑞拉说,“咱们还是去见扎达克司令吧。”
"Zadak? Commander of Australia? He's famous!"
“扎达克?澳大利亚司令?他很有名气呢!”
"Yes. He's my father's friend. He worked with my father in Brazil ten years ago. Perhaps he can help us."
“是的,他是我父亲的朋友。10年前他和我父亲一起在巴西工作。也许他能帮忙。”
Kiah smiled. "Good! We return to Earth next week. I can phone Adai from Kisangani and then we can go to Australia. But now, I'm hungry! Let's get some dinner."
凯笑了,“好,咱们下周回地球后。我可以在基桑加尼给阿岱打个电话,然后咱们就去澳大利亚。现在嘛,我可饿了。咱们吃饭去吧。”