第380期:主餐一道:泛听练习
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。
一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意。
2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
President Obama says the situation in the Middle East _1_. And NPR's Tamara Keith reports he's held a press conference today and addressed the Israeli conflict with Hamas along with a number of other topics.
奥巴马总统表示,中东地区的局势令人心碎。据NPR新闻的塔玛拉·基思报道,今天总统举行新闻发布会,就以色列和哈马斯之间的冲突及其他议题发表了讲话。
President Obama _2_ disappointment about the cease-fire fell apart so quickly. He says his administration has been pushing hard for one out of concern for Palestinian civilians.
奥巴马总统表达了他对停火协议迅速破裂的失望。他表示,出于对巴勒斯坦平民的担心,他的政府一直致力于推动停火协议的达成。
"It's hard to reconcile Israel's legitimate need to _3_ itself with our concern with those civilians." Now though he says it will be difficult to stop _4_, "I think it's gonna be very hard to put a cease-fire back together again, if Israeli's and international community can't feel confidence that Hamas can follow it through on a cease-fire commitment."
“以色列需要合法自卫,而我们为那些平民担心,这种矛盾很难调解。”他表示,现在很难让斗争停止,“我认为如果以色列和国际社会对哈马斯遵守停火承诺没有信心,那再次促成停火协议会更难。”
President and Secretary of State John Kerry are in regular contact with _5_ in the region. Tamara Keith, NPR news, the White House.
总统和国务卿约翰·克里和该地区的领导人保持定期联系。NPR新闻,塔玛拉·基思白宫报道。
词汇解析:
1. fall apart
(机构或体系)解散,瓦解;
eg. His promising career began to fall apart.
他那本来前程似锦的生涯开始崩溃了。
eg. Predictably, it will split and fall apart by and by, though it may not crumble instantly.
它虽不至于立即瓦解,但分崩离析的窘境,恐怕是难以避免的。
2. out of
出于;由于;
eg. They have done that out of concern for the children.
他们这样做是出于对孩子们的关怀。
eg. Sometimes the employee may be acting out of resentment and is trying to "get back" at the company.
有时,雇员可能出于怨恨而行动,试图“报复”公司。
3. in contact with
保持联系;有联系;
eg. He was in direct contact with the kidnappers.
他与绑架者有直接联系。
eg. One in four said they were still in contact with their closest pal from primary school, according to the friendship poll.
根据这项关于友谊的调查,四分之一的人称他们仍然同小学时期最亲密的伙伴保持联系。











