苏珊·克拉克:现在,您收听到的是VOA慢速英语节目,美国故事。
我们的故事名叫《市政报告》,于1904年首次发表,作者欧·亨利。演播谢普·奥尼尔。
谢普·奥尼尔:我在田纳西州纳什维尔下火车的时候,天正下着雨--那辆火车灰头土脸,慢的要死。由于旅途劳顿,我直接回了旅馆。
一个大块头在旅馆大堂里走来走去。他走路的样子就像一只找骨头吃的饿狗。他的大脸又肥又红,睡眼朦胧。他自称Wentworth Caswell——Wentworth Caswell少校——来自“南方,家境良好”。Caswell把我拉到饭店的酒吧间,扯开嗓子叫服务员。我们点了点喝的。喝酒时,他继续说着关于他自己和他妻子以及他们双方家庭的一些事情。他说他的妻子很有钱。说着从口袋里掏出银币给我看。
这时,我决定要走。我说了晚安。
我上楼来到我的房间,从窗子向外看。已经是晚上十点了,镇子上静静的。“一个非常美好而又安静的地方,”我自言自语道。我已经准备上床了。这里就是一个平常而又安静的南方小镇。
我本人出生在北方。但我现居纽约,为一家大杂志社工作。老板要我来这,因为杂志社收到了一位名叫Azalea Adair的纳什维尔人写来的故事。编辑很喜欢她的作品。杂志社要我请她签署一份独家供稿的协议。
第二天早上九点钟我离开了旅馆,去找Adair女士。雨还在下。我刚一出门就遇见了Caesar叔叔。他个子很高,是位年老的黑人,胡子灰白而又杂乱。
我从没见过这么诡异的打扮。那一定是位军官的衣服。这件大衣很长,新的时候是灰色的。但是经过风吹雨淋,已经变得色彩不一。纽扣只剩下一个,黄色的,有五十美分硬币那么大。
Caesar叔叔站在一辆马车旁。他打开马车门,轻轻地说,“进来,先生。你想去哪里,我都能带你去。”
“我想去Jasmine街861号,”我说着就登上马车。但是他阻止了我。“你为什么想去那,先生?”
“你是做什么的?”我生气地说。Caesar叔叔放松了一下,笑了。“没什么,先生。只是那里很偏僻。上车吧,我带你去。”
Jasmine街861号曾经修葺很好,但是现在旧了,死气沉沉。我走出马车。
“两美元,先生,”Caesar叔叔说。我给了他两个一美元。当我递给他的时候,我注意到有一个已经坏成两半然后用蓝纸沾起来的。还有右上角已经没有了。
我敲门,Azalea Adair开了门。她大约五十岁。她花白的头发从那又小又倦的脸上垂下来。她穿了一件黄色的衣服,已经有些褪色。衣服很旧但很干净。
Azalea Adair把我领到起居室。地板中央放着一台破旧的桌子,三把椅子和一件旧的红沙发。
Azalea Adair和我在桌边坐下,开始交谈。我告诉她杂志社的提议,她告诉我关于她自己的事情。她来自一个南方家庭。父亲曾是一名法官。
Azalea Adair告诉我她从没上过学,也从未远行。她父母请家教在家中教她。我们结束了谈话。我答应第二天带着协议再来,然后就站起来告辞了。
就在这个时侯,有人敲后门。Azalea Adair轻轻地说了声抱歉就去开门了。几分钟后她回来了,眼发亮脸发红。看起来年轻了十岁。“走之前再喝一杯茶吧,”她说。她摇了摇桌子上的铃,一个十二岁左右的黑人小女孩跑进了房间。
Azalea Aair打开一个小钱包,拿出一美元。外面包了一层蓝纸,右上教已经没有了。那是我给Caesar叔叔的一美元。“去Baker先生的商店,Lmpy。”她说,“买25美分的茶和10美分的糖果。请快一点。”
孩子跑出房间。我们听到关后门的声音。就在那时我们听到了小女孩的喊叫声,她的叫喊混杂着一个男人生气的声音。Azalea Adair站起来,面无表情的离开了房间。我听到男人粗重的声音和她轻柔的声音混在一起。然后有扇门砰地关上,她回到房间。
“对不起,我没法请你喝茶了,”她说。“似乎Baker那儿没有茶了。可能明天碰面时会有吧。”
我们互道再见。我回到旅馆。
就在晚饭前,Wentworth Caswell少校找到我。我躲不过他。他坚持请我喝一杯,从他口袋里拿出两个一美元。我又一次看到了那张缺了一角的包着蓝纸的钱,它还是我给Caesar叔叔的那一美元。多么奇怪,我想。我想知道Caswell是怎么得到的。
第二天下午,Caesar叔叔在旅馆外面等着。他把我送到Adair家里,并答应一直等到我们谈完事情。
Azalea Adair看起来不太好。我把协议向她做了解释。她签了。然后,就在她从椅子上站起来的时候,Azalea Adair虚弱地倒在了地上。我把她扶起来,放到旧沙发上。我跑向门,把Caesar叔叔喊过来帮忙。他跑向街道。过了五分钟,他找来了一个医生。
医生给Adair做了检查,转向了那个年老的黑司机。“Caesar叔叔,”他说,“跑到我家去问我妻子要一些牛奶和鸡蛋。快点!”
然后,医生转过头对我说,“她吃的太少,”他说。“有很多朋友想要帮她,但是她自尊的不肯接受。Caswell太太只接受那个黑人的帮助。他曾是他们家的奴隶。”
“Caswell太太。”我惊奇地说道。“我以为她是Caswell。”
“她是,”医生说,“直到二十年前她和Wentworth Caswell结婚。但是他是一个令人失望的酒鬼,甚至会拿Caesar叔叔给她的钱。”
医生走后我听到Caesar的声音在另一间房间响起。“我昨天给你的所有钱,他都拿走了吗,Azalea太太?”“是的,Caesar,”我听到她轻轻地说。“他拿走了那两美元。”
我走进那个房间,给了Azalea Adair五十美元。我告诉她这是杂志社给她的钱。然后Caesar叔叔把我带回了旅馆。
几个小时后,要吃晚饭了,我出去散了一会儿步。有一群人在一个商店前激动地议论。我赶紧走过去。Caswell少校躺在地上。他已经死了。
有人在街上发现了他的尸体。他是在搏斗中被杀死的。实际上他的手还攥成拳头状。当我靠近他的尸体时,Caswell的右手伸开了。有些东西从手里掉出来滚到了我的脚下。我用脚压住它,然后捡起来放进了我的口袋里。
人们说他们相信杀死他的是一个小偷。Caswel向人们展示他有五十美元。但是人们发现他的时候,他身无分文。
第二天早上我离开了纳什维尔。火车穿过一条河流的时候,我从口袋里拿出了从Caswell手里掉出的东西。我把它丢进了河里。
那是一枚纽扣。黄色的纽扣…来自Caesar上衣的那枚纽扣。
苏珊·克拉克:您刚刚收听到的故事是《市政报告》,作者欧·亨利。桑克蒂斯将它改编成VOA慢速英语节目。演播谢普·奥尼尔。我是苏珊·克拉克,欢迎您下次继续收听我们的节目。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!











