今天,我们为您讲述20世纪60年代的美国生活。20世纪60年代初,美国首位出生于20世纪的候选人——约翰·肯尼迪当选总统。对许多美国人来说,这位年轻的总统象征着国家的希望。随着1963年肯尼迪被杀,许多人觉得他们的希望也随之破灭。这种想法在年轻人、少数族裔和少数族裔权益的支持者中尤其强烈。一段纯真和希望的岁月很快被愤怒和暴力所吞噬。更多的美国人参加抗议活动,要求结束黑人的不平等待遇。停止越南战争,实现妇女完全平等。20世纪60年代中期,约翰逊任职美国总统时,白宫外面几乎天天都有反对越战的示威活动。1968年3月,肯尼迪宣布将不再竞选下一届总统。20世纪60年代,除约翰·肯尼迪总统之外,还有另外两位有影响力的领导人也被杀害。
1968年,民权领袖马丁·路德·金在田纳西州孟菲斯被枪杀。几周后,约翰·肯尼迪的弟弟罗伯特·肯尼迪在加州洛杉矶被枪杀。当时,他正在竞选赢得党内总统候选人提名。这些人的遇刺导致美国全国各地的城市发生暴动。骚乱和暴力冲突影响了许多美国年轻人。因为成长在动荡的年代而对他们造成的影响尤其恶劣。20世纪50年代中期,大多数父母的工作待遇还不错。他们对生活感到满意,教导孩子所谓的“中产阶级”价值观。包括信仰上帝,努力工作,为国家服务。后来,许多年轻美国人开始质疑这些价值观。他们认为父母的观念不足以帮助他们应对上世纪60年代的社会和种族问题。于是,他们开始反抗,他们修着长发,穿奇装异服,他们在音乐中抒发强烈的不满20世纪50年代,摇滚乐在美国兴起。然而,有些人不喜欢这种音乐,他们觉得这种音乐里有太多关于性的内容。这些人对20世纪60年代的摇滚乐嗤之以鼻。歌词内容特别让人反感音乐人认为这些歌词极为重要。正如歌手兼歌曲作家鲍勃·迪伦所说:“没有歌词就谈不上音乐。”鲍勃·迪伦创作了许多反应社会抗议的歌曲。越战引发暴力问题前,他写了一些反战歌曲其中一首歌叫《在风中飘荡》。
除了社会抗争歌曲外,其它内容的摇滚乐也继续风靡60年代的美国。然而,最受欢迎的群体不是美国人。而是来自英国利物浦的四人乐队──甲壳虫。他们的歌曲——我想握住你的手,受到大众喜爱。1963年底,该歌曲开始在美国发行出售。五周内,高居美国唱片榜榜首。包括甲壳虫乐队歌曲在内的其它一些歌曲具有更强的革命性歌词或直白或隐含地涉及毒品和性。"do your own thing"成为一个时髦的说法。意思是我行我素,我走我路,也就是说做自己想做的事,不用觉得有罪恶感。1969年,伍德斯托克音乐节上,50万名美国年轻人就在武德斯托克音乐节上展现了真我的风采。他们聚集在纽约州的农场。聆听吉米·亨德里克斯和琼·贝兹等音乐家的音乐,也听了“谁人”乐队和“杰佛逊飞机”乐队的演唱。伍德斯托克成为年轻人反抗传统价值观的象征。这些年轻人称自己为“嬉皮士”。他们坚信美国需要更多的爱和个人自由。1967年,诗人艾伦·金斯堡在旧金山领导了嬉皮士大集会。没有人确切地知道有多少人把自己看成是嬉皮士。不过有两万人参加了此次聚会。蒂莫西·利里是此次活动的另一位领导人,他曾是大学教授和研究员。
他号召参加旧金山嬉皮士集会的人们都“进来和退学这意味着他们应该吸毒,离开学校或辞职。20世纪60年代一种很流行的毒品是麦角酸二乙基酰胺。它是一种迷幻剂,能让吸毒的人看到怪异,色彩缤纷的影像,同时也可能造成脑损伤。有人说甲壳虫乐队的歌曲《缀满钻石天空下的露西》实际指的就是麦角酸二乙基酰胺。许多美国人在听着关于毒品和性的歌曲时,也有许多美国人在观看具有传统家庭价值观的电视节目。其中包括安迪·格里菲斯秀和贝弗利山人。而在电影方面,一些影片抓住了当时人们的反叛精神,其中包括《奇爱博士》和《毕业生》。另外一些电影则通过描写间谍的传奇来让人们暂时忘掉现实,如詹姆斯邦德电影。20世纪60年代,许多美国人拒绝吸毒和退学辞职。他们没有参与社会革命。相反,他们继续上下班,过着家庭生活。另一些人是美国社会的活动分子,他们忙于为和平、种族和社会正义而战。例如,妇女团体正在寻求与男子平等。她们希望获得良好教育和与男性一样的机会。她们还要求同工同酬。“女性的神话”是描述当代美国妇女状况的一本著名畅销书。作者是贝蒂·弗里丹,这本书于1963年出版。所谓的“女性神话”是指女性在社会中只能扮演一个角色的想法。
而这个角色就是生孩子,在家里照顾孩子。弗里丹在她的书中敦促女性建立自己的职业生活。同年,美国政府成立了一个专门调查妇女社会状况的委员会由前第一夫人——埃莉诺·罗斯福领导。帮助政府出台新的法律法规。1964年的民权法案保证了所有社会团体的平等待遇。其中包括妇女。然而,该法生效后,许多活动人士表示,该法并未得到执行。为了纠正这一问题,现在成立了全国妇女组织。这场争取两性平等的运动被称为妇女解放运动活动分子被称为“妇女解放运动者”,她们自己则以姐妹相称。早期的妇女解放运动者大多是富有、思想开放的白人妇女。后来,不同年龄、肤色、收入状况和教育水平的女性都加入了这个运动他们共同努力,以赢得人们对美国所有女性工作的认可。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!











