手机APP下载

您现在的位置:首页>双语阅读>双语新闻>经济新闻> 正文

盈利同比增长15.29% 最新中国主题乐园竞争力评价报告出炉!

来源:中国日报网 编辑:sophie 可可英语APP下载|可可官方微信:ikekenet

China's theme parks increase in revenue and development

盈利同比增长15.29% 最新中国主题乐园竞争力评价报告出炉!

The eighty theme parks received a total of 75.74 million visits last year in the Chinese mainland with the revenue totaling 15.36 billion yuan, an increase of 15.29 percent from a year earlier, the news portal The Paper reported last week.

据澎湃新闻日前报道,我国大陆地区的80家主题公园2022年共接待游客约7573.61万人次,录得营业收入约153.59亿元人民币,同比增长15.29%。

The news portal cited the latest report from Institute for Theme Studies in China, saying that the Chinese mainland has 82 theme parks that are within the standard of large or extra-large theme park in 2022; and 80 theme parks were included in the research report, an increase of ten from the figure in 2021.

中国主题公园研究院的最新报告称,研究院的评价对象为大型和特大型主题公园,2022年全国共有82家主题公园符合条件,其中80家被纳入本年度研究报告中,同比净增加10家。

Universal Studios Beijing and Shanghai Disneyland were the most attractive and profitable theme parks, with Shanghai Haichang Ocean Park, Zhuhai's Chimelong Ocean Kingdom and Beijing Happy Valley completing the the top five.

北京环球影城和上海迪士尼乐园成为最具吸引力和吸金的主题公园,此外上海海昌海洋公园、珠海长隆海洋王国和广州长隆欢乐世界也位列前五。

The number of the theme parks in the Chinese mainland is showing an uptrend, and the proportion of domestic brand theme parks accounted for more than a half in 2022, said Lin Huanjie, president of Institute for Theme Studies in China.

中国主题公园研究院院长林焕杰表示,中国主题公园的数量呈现持续上升的态势,2022年国内系列品牌主题公园占比过半。

The domestic theme park is forming an "industrial chain"; some domestic theme parks such as Fantawild, Happy Valley and Haichang Ocean Park have gradually paid attention to brand expansion and development, as well as gradually formed the connection between various theme parks in China's eastern, central and western regions to improve brand construction, Lin said.

林焕杰指出,国内主题公园正在形成“产业链”,以方特、欢乐谷、海昌海洋公园为代表的国内主题公园品牌已逐步注意到品牌的扩张发展,在东、中、西地区渐渐形成了各个主题公园间的构建连接,完善品牌建设。

In addition, more newly domestic intellectual properties are appearing in the theme parks, and the shaping of the domestic intellectual properties will raise the upper limit for domestic theme park development, as well as increase the consumer re-visit rate to these theme parks, Lin added.

与此同时,林焕杰表示,更多中国本土化IP诞生,本土化IP的良好塑造也将提高国内主题公园发展的上限,提升消费者对主题公园的重游率。

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词 查看全部解释
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

theme [θi:m]

想一想再看

n. 题目,主题

expansion [iks'pænʃən]

想一想再看

n. 扩大,膨胀,扩充

联想记忆
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的

attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
profitable ['prɔfitəbl]

想一想再看

adj. 有益的,有用的

联想记忆

发布评论 我来说2句

    最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号 ikekenet添加即可。