娱乐新天地:超人归来Superman Returns
(Movie) Somewhat following the events of "Superman II," Superman soars to the outer reaches of space to find out if he is truly the Last Son of Krypton. After finding nothing but remnants, he flies back to Earth after having been gone for six years. Clark Kent returns to the Daily Planet to discover that Lois Lane has moved on, and is now engaged to Richard White, a relative of Perry White, with whom she has a five year old son, Jason. Lois is also angry with Superman for leaving them. But is she really still in love with the Man of Steel. In the meantime, Superman has bigger fish to fry, as Lex Luthor, now a rich and powerful business man, has once again found Superman's Fortress of Solitude, and stolen a crystal similar to the one used to generate the Fortress itself in Krypton's image. Luthor plans to use the crystal to grow a whole new world, with himself as absolute ruler, and only Superman can stop him!
Superman Returns
影片名:超人归来 Superman Returns
导演:布莱恩·辛格Bryan Singer
主演:
布兰登·罗斯 Brandon Routh
凯特·伯斯沃茨 Kate Bosworth
凯文·史贝西 Kevin Spacey
詹姆斯·玛斯登 James Marsden
类型:动作/冒险/剧情
级别:PG-13
片长:110分钟
公司:华纳兄弟
上映日期:2006年6月30日
Transcript and Translation
Mr. Luthor, we're approaching the coordinates.
卢瑟先生, 我们快到预定地点了
This is where he learned who he was. This is where he came for guidance.
这是他查明身世,拜师学艺的地方
Tell me everything.
告诉我这一切
Let's start with the big question. Where did you go?
咱们言归正传, 你到底去哪了?
Your father used to say that you were put here for a reason.
你老爸常说, 你来这里是事出有因的
You know, the world can always use more good reporters.
要知道这个世界永远都不缺好记者
I wanna know it all, everything. Olson, I wanna see photos of him everywhere.
我想知道事情的来龙去脉. 奥森, 拍下这家伙的所有行踪
Clark, hey, welcome back. See you've met the munchKin?
克拉克, 嗨, 欢迎回来. 看来你已经和小家伙见过面了?
Hello.
你好
Fearless reporter Lois Lane is a mommy. But if you ask me, she's still in love with you-know-who.
勇敢的路易丝·莲恩记者现在已为人母. 不过恕我直言, 看来她依然深爱着那个"超人"
Does he still stand for truth, justice, all that stuff?
他还是那个坚持真理, 匡扶正义的英雄吗?
Superman returns.
超人归来
How could you leave us like that?
你怎么忍心抛下我们不管?