手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 《诗歌朗读》双语版 > 正文

诗歌:Remonstrance with the Snails

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Anon


Ye little snails,


With slippery tails,


Who noiselessly travel


Along this gravel,


By a silvery path of slime unsightly,


I learn that you visit my pea-rows nightly.


Felonious your visit, I guess!


And I give you this warning,


That, every morning,


I'll strictly examine the pods;


And if one I hit on,


With slaver or spit on,


Your next meal will be with the gods.


I own you're a very ancient race,


And Greece and Babylon were amid;


You have tenanted many a royal dome,


And dwelt in the oldest pyramid;


The source of the Nile! - O, you have been there!


In the ark was your floodless bed;


On the moonless night of Marathon


You crawled o'er the mighty dead;


But still, though I reverence your ancestries,


I don't see why you should nibble my peas.


The meadows are yours, - the hedgerow and brook,


You may bathe in their dews at morn;


By the aged sea you may sound your shells,


On the mountains erect your horn;


The fruits and the flowers are your rightful dowers,


Then why - in the name of wonder -


Should my six pea-rows be the only cause


To excite your midnight plunder!


I have never disturbed your slender shells;


You have hung round my aged walk;


And each might have sat, till he died in his fat,


Beneath his own cabbage-stalk:


But now you must fly from the soil of your sires;


Then put on your liveliest crawl,


And think of your poor little snails at home,


Now orphans or emigrants all.


Utensils domestic and civil and social


I give you an evening to pack up;


But if the moon of this night does not rise


on your flight,


Tomorrow I'll hang each man Jack up.


You'll think of my peas and your thievish tricks,


With tears of slime, when crossing the Styx.

重点单词   查看全部解释    
gravel ['grævəl]

想一想再看

n. 碎石 v. 铺碎石,使困惑

联想记忆
reverence ['revərəns]

想一想再看

n. 敬畏,尊敬,尊严 v. 尊敬,敬畏,崇敬 Reve

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
plunder ['plʌndə]

想一想再看

v. 掠夺,抢劫,抢夺 n. 抢夺,掠夺品,战利品

联想记忆
horn [hɔ:n]

想一想再看

n. 动物角,喇叭,触角,角状物,力量源泉

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
slippery ['slipəri]

想一想再看

adj. 滑的,狡猾的,不可靠的

 
nibble ['nibl]

想一想再看

n. 轻咬,啃 v. 一点点地咬,慢慢啃,吹毛求疵

联想记忆
crawl [krɔ:l]

想一想再看

vi. 爬行,卑躬屈膝,自由式游泳
n. 爬行

 
strictly ['striktli]

想一想再看

adv. 严格地

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 诗歌:The Trees Are Down 2008-02-05
  • 诗歌:To Daffodils 2008-02-05
  • 诗歌:Heaven 2008-02-05
  • 诗歌:The Zebras 2008-02-05
  • 诗歌:Mountain Lion 2008-02-05
  • 下一篇:诗歌:Heaven
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。