Barack Obama, a first-term senator from Illinois, would be the first African-American president of the United States if elected. Serving in the Senate since 2004, Obama introduced bipartisan legislation what allows Americans to learn online how their tax dollars are spent. He also serves on the Veterans' Affairs Committee, which helps oversee the care of soldiers returning from Iraq and Afghanistan.
Previously, Obama worked as a community organizer and civil rights attorney in Chicago, and served for eight years in the Illinois State Senate.
Obama was born August 4,1961, in Hawaii and has lived in many places, including Indonesia. His mother was from Kansas and his father from Kenya. Obama attended Columbia University in New York and earned a law degree at Harvard University in Massachusetts. He and his wife, Michelle Obama, who also worked as a lawyer and later for the University of Chicago, have two young daughters.
巴拉克·奥巴马,1961年8月4日生于夏威夷,父亲Barack Obama, Sr.是来自肯尼亚的黑人,母亲Ann Dunham是堪萨斯州的白人。1983年毕业于哥伦比亚大学,1985年到芝加哥参加社会工作。1991年毕业于哈佛法学院,是第一个担任《哈佛法学评论》主编的非洲裔美国人。
1995年出版回忆录《我父亲的梦想》(Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance)。2004年,奥巴马在民主党全国代表大会上发表题为"无畏的希望"(The Audacity of Hope)的政策演讲而引人注目。
巴拉克·奥巴马1996年当选伊利诺伊州参议员,并连任三届。2005年当选美国参议员。
相关演讲专题: