手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 精美英文欣赏 > 正文

精美英文欣赏:如何饰演007-肖恩·康纳利

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

编者按:

1962年肖恩·康纳利向全球的影迷宣布:“我叫邦德—詹姆斯·邦德。”在21年间的七部邦德影片中,这位高大,黝黑的苏格兰人表现出的温文尔雅的特工形象,使全世界对他的代号都耳熟能详:007。

HOW TO ACT 007—SEAN CONNERY

“My name is Bond—James Bond,” Sean Connery informed the world’s movie-goers in 1962. In seven Bond films over a span of 21 years, the tall, dark Scot come to embody the suave secret agent whose code name was known around the globe: 007.

But it didn’t go very smooth to be a successful star. The exception was Robert Henderson, a 47-year-old Yank who was directing South Pacific. One day, Henderson had a long talk with the muscle man whose determination seemed irrepressible. Connery told Henderson he hoped to become a professional soccer player.

“Well look,” said Henderson. “ With soccer, at 28 or 30. it’s all over. Then what do you do? Wouldn’t you rather be an actor?” “How?” asked Connery, “ I left school at 13.”

Henderson nodded. “You’ve practically no education. But you have an imagination and a mind. I will give you a list of ten books that you should read.”

The “ten” books that Henderson had mentioned were more like 200. including the complete works of Shakespeare, Thomas Wolfe and Oscar Wilde. But Connery tackled them—every day, applying all the energy and tenacity he got from his parents. He would go to the library in the morning and stay till curtain time.

Late at night, he would sit up with his tape recorder, hearing a voice that certainly wasn’t Polish and was sounding a little less Scottish. Acting, he decided after a year of this, was going to be his career. And for his new life, Connery had chosen a new first name.

In 1957, the BBC produced Rod Serling’s play Requiem for a heavyweight. The down-and-out prize-fighter, Mountain McClintock, was played by a young actor who had boxed in the Royal Navy. His name—Sean Connery.

The same year, Connery was cast in a production of Anna Christie. The title role was played by ash blond Diane Celento. She was to become Connery’s wife a few years later.

By then Connery had appeared in five forgettable films—but in one of them, he caught the eye of Walt Disney, who brought him to the United States in 1958. Disney cast him as Michael McBride, the love interest in a story about leprechauns called Darby O’Gil and the Little People. In the film’s climax, McBride has a rousing fistfight with the village bully.

Among those who took note of Connery’s screen presence in Darby was producer Harry Saltzman who, with co-producer Albert R. “Cubby” Rroccoli, was casting a film of their own based on Dr .No, the 1985 novel by Lan Fleming.

Connery was called to the producers’ London office for an interview. “We watched him bound across the street like Superman,” said Saltzman later. “We knew we had our Bond.”

But lan Fleming, author of the James Bond novels. Had casting approval and was harder to persuade. “He’d have loved to have had Cary Grant in the role, but there wasn’t enough money for that.” Says Connery. “So he was obliged to agree that I would do it.”

Play it Connery did, and splendidly—five times in all in the 60s. from Dr, No, From Russia with Love, Goldfinger and Thunderball to You Only Live Twice. His debonair charm and magnetic good looks on screen captivated audiences around the globe. Small boys from Chicago to Rome could tell you exactly what 007 said when Goldfinger threatened him with a laser:

“Do you expect me to talk?”

“No, Mr. Bond. I expect you to die.”

But 007 did not die. The Bond pictures’ success permitted Connery to move his wife, their son, Jason, and his stepdaughter into a town house overlooking London’s Acton Park.

He was also able to buy his parents a more comfortable home and persuade his father to retire. He also set up Scottish International Educational Trust with $1 million. To help underprivileged Scots go to college.

重点单词   查看全部解释    
unremitting [.ʌnri'mitiŋ]

想一想再看

adj. 不歇的,不断的,坚忍的

联想记忆
climax ['klaimæks]

想一想再看

n. 高潮,极点,层进法,[生]顶极群落

 
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]异议,反对

 
contemptuous [kən'temptjuəs]

想一想再看

adj. 轻视的

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可

 
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
elegant ['eligənt]

想一想再看

adj. 优雅的,精美的,俊美的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。