【温故知新】
【翻译练习】
1 Please translate the following senteces.
家家有一本难念的经。
据说她是一个难驯服的女人。
我从来就不太了解比尔,他不太爱说话,我总觉得他这个人很难对付。
考试的第三道题真是够难的。
她这个人不好说话,我想她不会答应我们的。
期末考试不好对付。
我最终会从他那里获得情报的,不过他是个难以对付的人,因而时间可能要很长。
就是因为太太不大管你们,我才来管你们
老师对他的学生非常严格。
参考译文:
Each has his own hard nut to crack.
They say that she is a hard nut to crack.
I never know Bill very well.He was not very communicative and always seemed to me a hard nut to crack.
The third question in the examination is a hard nut to crack.
She is a hard nut to crack;I don't think she will give us permission.
The final exam was a hard nut to crack.
I'll get the information from him eventually but he's a hard nut to crack and it may take a long time.
The teacher is very strict with his students.
It's because she's not strict enough with you that I have to be so strict
【空中听力】
请从录音中找出原声对话,然后进行听写。
A : Do you like your new manager?
B : No, he's a hard nut to crack.
A : Why?
B : He's too strict with us.
【写作话题】
1 How do you think of a strict manager in a firm.
对于公司严格的经历,你是如何看待的。
2 If you are a manager in a firm , how do you get along with your stuff.
如果你是一个公司经理,你如何与你的职员相处好。
【口译练习】
Please translate the following dialogue into Chinese orally.
A : 你喜欢你们新上任的经理吗?
B : 不喜欢,他是不好对付的人。
A : 怎讲?
B : 他对我们要求太严厉了。