手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 轻松快报 > 正文

约瑟夫·高登·莱维特:我就是莱昂纳多的帅哥助理

来源:可可英语 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..


The film Hesher was on May 13. It was adapted from the works of Spencer Susser. The story reflects the social problems like the foundling, the atonement etc. The hero in it is a rather manic and volcanic figure and is played by Joseph Gordon-Levitt.

电影《海瑟》在5月13日上映,这部改编自斯宾塞•萨瑟的作品,一定程度上反映了社会问题如弃儿,救赎等。影片的主人公是一个暴躁桀骜的家伙,由约瑟夫•高登•莱维特扮演。

Who is that guy? Actually he costarred with Leonardo in Inception. In it he plays the role as Leonardo’s assistant with calmness and action skills. What’s more, this role wins him so much attention in IMDB.com that he is wildly known to the world.

约瑟夫•高登•莱维特是谁呢?他在《盗梦空间》中饰演莱昂纳多的助手,是个身手不凡的帅小伙儿,因为《盗梦空间》这部戏,使得他在国际电影网站上的搜索率一度达到第一。

As a child actor, Joseph broke the rules that children stars would grow to be nobody. On the contrast, he turns mature under huge exposures. He is so composed and reasonable in his acting career. But the growth doesn’t come that easily. In 2001, he quitted 3rd Rock from the Sun to study at Columbia University.

作为童星,约瑟夫•高登•莱维特没有留下任何一丝因为在一段时间内被曝光过度造成的灼伤,相反镜头下的他呈现出令人难以预料的从容和理性。2001年他退出了《外星人报道》剧组,入读纽约的哥伦比亚大学。

He had liberal arts courses there and also formed a new attitude about his acting. He thought that he couldn’t enjoy the pleasure from acting so selfish and then he determined to share the happiness with the audience by conveying more to them. Then he cancelled his study in 2004 and starred in Manic.

他主要学习些文科类课程,但在这段时间里,他完成了自己对于表演事业态度的改变,他再不像从前那样“自私”地享受着表演的乐趣,而开始因为自己的角色能够给观众带来愉悦、让其产生共鸣而感到幸福。于是2004年,他做出了放弃学业、专心表演的决定。然后接拍了《Manic》

His turning point came in 2007 in the criminal film The Lookout. He cast the role that lost everything during a car crash. The film won huge compliments. This film is also regarded as Joseph’s first step into Hollywood’s’ mainstream and after that, he began to have a rather busy schedule.

2007年,约瑟夫•高登•莱维特主演了犯罪影片《小心为上》,出演主人公因为一场严重车祸而大脑受损,而丧失了从前拥有的一切。影片上映后,得到了广泛的肯定,也被看作是他征服了独立电影界开始迈向好莱坞主流视野的一个起点。

This year his film Premium Rush would be on. While acting in this film, Joseph had an accident for he knocked onto the taxi window. He had 31 stitches in his elbow. “I just rode too fast.” He admitted that, “But it would be a rather good film.” Maybe this is another reason for us to expect his films this year.

为了今年的另一部电影《致命急件》约瑟夫也撒了不少热血:在拍戏时,由于他撞上了出租车的窗户使得他不得不去医院缝了31针。事后他也承认:“这是我自己的错,我骑得太快了。不过《致命急件》确实是一部很棒的影片!”看在他这般卖力的份上,也许我们也得去看看啦!

词汇:
adapte from 改编自……
foundling n. 弃儿
atonement n. 赎罪;补偿,弥补
manic adj. 狂热的;躁狂的
volcanic adj. 火山的;猛烈的;易突然发作的
exposure n.曝光
liberal arts courses 由人文、艺术、社会、自然科学等领域中选出的一些基本课程
mainstream n. 主流
Premium Rush 《致命事件》
stitch n. 针脚,线迹;一针


重点单词   查看全部解释    
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
stitch [stitʃ]

想一想再看

n. 一针,疼痛,碎布条
v. 缝合

联想记忆
composed [kəm'pəuzd]

想一想再看

adj. 镇静的,沉着的

联想记忆
atonement [ə'təunmənt]

想一想再看

n. 赎罪,弥补

 
elbow ['elbəu]

想一想再看

n. 手肘,急弯,扶手
v. 用手肘推开,推挤

联想记忆
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,适度的,通情达理的

 
mature [mə'tjuə]

想一想再看

adj. 成熟的,(保单)到期的,考虑周到的

 
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差别,对比,对照物
v. 对比,成对照<

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。