他的有钱有势蒙蔽了天下人的耳目,他那目空一切、盛气凌人的气派又吓坏了天下人,弄得大家只有顺着他的心意去看待他。
"Upon my word, I say no more HERE than I might say in any house in the neighbourhood, except Netherfield. He is not at all liked in Hertfordshire. Everybody is disgusted with his pride. You will not find him more favourably spoken of by anyone. "
"I cannot pretend to be sorry, " said Wickham, after a short interruption, "that he or that any man should not be estimated beyond their deserts; but with HIM I believe it does not often happen. The world is blinded by his fortune and consequence, or frightened by his high and imposing manners, and sees him only as he chooses to be seen. "
"I should take him, even on MY slight acquaintance, to be an ill-tempered man. " Wickham only shook his head.
"I wonder, " said he, at the next opportunity of speaking, "whether he is likely to be in this country much longer. "