手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

新闻调查:枪手诺丁·阿姆拉尼家中发现女尸

来源:CNTV 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
1c#o;2mDn3uBlaU(VQ8_IRlShy

qESBmU[~!T(QQ

Belgian investigators have found the body of a woman at the home of the suspected gunman, who killed four people and injured 125, in the city of Liege.
According to investigators, the suspect has been identified Nordine Amrani, and has a history of mental problems.
The woman was an employee of Amrani's neighbour and was killed before he went to Place Saint Lambert to launch the attack. Her death, including the gunman, brings the total to six.
Security is still tight around the centre of Belgium's fifth largest city and police say they haven't found a motive for attack.

比利时调查人员在诺丁•阿姆拉尼家中发现了一具女尸,这名枪手已经杀死4人,致使125人受伤@AbPTGnTRnI9gC@|
调查人员认为,这名嫌犯已被确认为诺丁•阿姆拉尼,他曾犯有一段时间的精神问题2x4[U&gx_K+Hh
这位妇女是阿姆拉尼邻居的一名雇员,而在阿姆拉尼去圣•兰伯特广场(Place Saint Lambert)前就将其杀害qRP=qci1%GI_W2V。她死后,包括阿姆拉尼自己在内,死亡人数已经达到6人pW7sN~e%e8u8PLL|i
这个比利时的第五大城市安全问题仍然非常紧张,警方称还没有找到袭击的动机]JtaKdQ07sa!

SU4@v]D2,vJQRi*6Ie

词语解释:

hP&]GMSfBo^i;GlZ


1. suspect n. 嫌疑犯
2. motive n. 动机

zE8@9(|_35dj_cPC@mVQsj%_AAYr|O]ZxeA4GT(zao
重点单词   查看全部解释    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封为圣人

 
motive ['məutiv]

想一想再看

adj. 发动的,运动的,积极的,动机的
n.

联想记忆
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。