There’s now little doubt that the earth climate is changing. What would be the impact on the supply of fresh water? Devastating droughts ravaging huge areas of Asia and Africa and scenes of some of the worst flooding in human memory have been hitting the headlines with alarming regularity. Ever more erratic global weather patterns caused by climate change have added 170 million people to those already experiencing water shortages. The UN's Panel on Climate Change comprising over 1000 of the world''s leading scientists warns that those numbers will rise.
毫无疑问,现在地球上的气候正在发生改变 。这将对新鲜水源的供应产生什么影响?毁灭性的旱灾肆虐着亚洲及非洲的许多地区,人类记忆中上了报纸头版头条的最严重洪灾的景象也为人类敲响了警钟 。由气候变化引起的更加飘忽不定的全球气候模式已使1.7亿人即将面临水资源短缺的问题 。联合国气候变化小组1000多位世界资深科学家警告这些数字还将上升 。