手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

新闻中心: 麦当劳家乐福企业诚恳道歉追查责任

来源:CNTV 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Fast food giant McDonald’s and French supermarket chain Carrefour have apologized to Chinese consumers following the exposure of food safety scandals on Thursday. The two companies said they are willing to cooperate with government inspections to ensure the highest standard of food safety. Quick apologies are announced after a report exposed food safety problems at a Mcdonald’s branch in Beijing. Sophia Luan, Vice President of McDonald’s in China, said, "As a member of the managerial staff, I’m very sorry for the loopholes in our system. I apologize to our customers. From today, we will rectify operations of more than 1,400 outlets in China, not only this one." The food safety scandal was exposed on Thursday, showing that a McDonald’s branch in Beijing was selling fried chicken wings beyond the preset time limit, and worse still, dropped cutlets were directly picked up for use again. Investigators started probing the problems immediately. Yan Chuanyan, Food Safety Supervisor, said, "Trash cans in the operation room were not covered in time. The bread bases stored in normal the atmospheric temperature were mixed with groceries, which violates our rule; moreover, there were some damage to plastic bags of some bread bases, which led to food contamination." The branch has been closed until the investigation is complete. Meanwhile, Carrefour also made a apology after reports exposed the practice of labelling some poultry products with incorrect production dates. Standard chicken was also as the more expensive free-range variety. Xavier Bodenes, Head of Food Safety and Quality of Carrefour China, said, "Carrefour China knew about the case that happened yesterday. Carrefour apologizes, apologizes for the case that has happened, and apologizes to our customers about this incident." Carrefour China said it will enforce out serious punishments to people involved in this food quality case.

3•15晚会以“共筑诚信 有你有我”为主题,曝光了麦当劳、家乐福等一批国际国内大品牌侵犯消费者权益的行为。麦当劳回应向消费者诚恳致歉 即刻调查严肃处理。在麦当劳三里屯操作间发生了这样一幕:一个包装袋中的生牛肉饼翻落在地上,员工捡起来,没有经过任何处理,就又放回袋子中备用。麦当劳紧急作出回应表示:“麦当劳中国对此表示非常重视,在此向消费者表示最诚挚的歉意。虽然这是一起个别事件,但这样有悖麦当劳营运标准的情况是完全不能接受的,我们将即刻对该店进行调查,并严肃处理。

重点单词   查看全部解释    
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
atmospheric [.ætməs'ferik]

想一想再看

adj. 大气的,大气层的,制造气氛的

 
cooperate [kəu'ɔpəreit]

想一想再看

vi. 合作,协力

联想记忆
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,谢罪

联想记忆
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
rectify ['rektifai]

想一想再看

vt. 订正,矫正,改正

联想记忆
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。