There are some basic things you should know about Mars before leaving home .
在离开家奔赴火星前有一些基本的东西你应该知道。
Most days will be clear as sunny and cold.
火星上的大多数日子将是阳光明媚但非常寒冷。
The average temperature on the Mars is as bitter as mid-winter in the Arctic,
火星上的平均温度和北极的冬天中旬一样寒冷,
and about half the diameter of the earth Mars is a hemi size,
约地球一半的大小,而火星只有一半大小,,
but it's much less denser than the earth with about a third of the gravity.
因此只有大约三分之一重力的火星的密度比地球更小。
Surprisingly the actual suface area is almost as exactly the same as all the dry land on the earth shrank together without the oceans.
但令人惊讶的是实际的表面面积几乎是一样的,都和地球一样没有海洋,只有干瘪的土地收缩在一起。
Build up freeways and you can drive on Mars in a couple of week.
建立的高速公路让您能在火星上行驶几星期。
And driving on Mars is exactly what planetary scientist Steve Square has been doing since 2004 .
在火星上驾驶正是行星科学家史蒂夫·斯考尔自2004年以来一直在做的事情。
Not in person but via NASA's two offroad robot rovers SPIRIT and OPPORTUNITY.
没有人驾驶,但是通过美国NASA的两个机器人漫游车勇气号和机遇号。
For all of us here on the earth the snapshot sent back by these forward scouts are the next best things to standing on Mars in the spacesuit.
这些先行军为在地球上的我们发回了照片,而下一步最好的事情就是身着宇航服踏上火星。
We very consciously give these robots some human like quality.
我们有意识地给予这些机器人和真人一样的特质。
All the cameras are about this high off the grounds at same height as human eyes.
所有的摄像机都位于很高的位置,就像人类的眼睛处于同样的高度一样。
注:听力文本来源于普特