手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 科技动态 > 正文

科技动态:加利福尼亚最古老的植物

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

At first glance, this old bush looks much like many other plants in the area, but researchers say this shrub known as Palmer's Oak is considerably more special, because they believe it to be 13,000 years old, one of the oldest plants in the country. And it's literally right across the street from Jurupa Hills residence Samuel Cano.

第一眼看上去,这些灌木和这片地区的其他植物无甚区别,但研究人员说这种叫做Palmer's Oak的灌木其实十分特别,因为它们是这个国家最古老的植物,已经活了一万三千年。生长面积从Jurupa Hills蔓延至Samuel Canon。

13,000 years old,I mean that's a long time. A lot of history.Wow! And this literally could predate man in North America if my guesses are right. Scientist Andrew Sanders says what he found odd about this particular plant is that it's typically found high in the mountains, not down here.So it got him and others thinking what if this oak bush sprouted during a much colder era. So they dated the plant and sure enough it probably was around during the ice age.

一万三千年,真是很长的一段时间。有很长的历史。哇!如果我的猜测正确,这种植物比北美洲早期人类出现得还要早。科学家Andrew Sanders说,这种植物的奇怪之处在于,海拔越高,它就长得越高,海拔低就不会长得高。因此,Andrew和其他人都认为这种橡木灌木曾生活在较冷的区域。研究人员通过数据进行研究推测这些植物产生于冰河时代。

The main thing that strikes me is that we've got where literally looking at a bit of what the world was like in the Ice Age. I mean we don't have to look at a fossil in this case. We can see the living individuals. So as far as researchers can tell this exact plant was growing here at the same time mastodons and sabre tooth tigers were roaming the area. The big question: how did it survive all these years.

最震撼我的是,我们能够在理论上知道冰河时代地球上的情形。我是说,我们不用化石印证,而是能看到现存的植物个体。研究人员惊讶于这种植物是如何在乳齿象和剑齿虎四处游荡的环境下生存的。

I think the main thing is that it's manage to get into this narrow rocky crevasse on a north facing slope. So it's start to shade it. Scientists believe the shrub to be at least 1,000 years older than this creosote bushes in Palm Springs. So while that they may not look like much, this 75-foot-long old bush is in fact the oldest known living plant in the state,right here in Jurupa Hills.

我认为主要是因为这种植物生长在狭窄的岩石裂缝中,面向北的斜坡上,始终不见阳光。科学家认为这种灌木比棕榈泉的石炭酸灌木至少早出现1千年。尽管它们长得一点也不像。这种高75英尺生长在Jurupa Hills的古老灌木实际上是加利福尼亚州最古老的现存植物。

This is Rob for ABC News

美国广播公司(ABC)报道。

注:本篇文章英文来自普特论坛,译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
oak [əuk]

想一想再看

n. 橡树,橡木

 
rob [rɔb]

想一想再看

v. 抢劫,掠夺

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
slope [sləup]

想一想再看

n. 倾斜,斜坡,斜面,斜线,斜率
vt. 使

 
canon ['kænən]

想一想再看

n. 教规,标准,准则,真经,真作,[音]卡农曲 n.

联想记忆
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆
residence ['rezidəns]

想一想再看

n. 住处,住宅,居住

联想记忆
shrub [ʃrʌb]

想一想再看

n. 灌木
n. 果汁甜酒

 
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 岩石的,像岩石的,坚硬的,麻木的,困难重重的

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。