手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 探索发现 > 正文

宇宙的形成:大爆炸(7)

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

A fraction of a second after the Big Bang, the universe is so small, it can fit in the palm of your hand. But in another tiny fraction of a second, it expands to the size of the earth. Then moving faster than the speed of light, it grows larger than our solar system, and it's still just a raging storm of super-heated energy.

大爆炸后的短短一瞬,宇宙还十分渺小,跟你的手掌差不多大。之后又一个短短的瞬间,它却膨胀成地球般大小。接着就以快于光速的速度膨胀。即使扩张得比太阳系还大,大爆炸仍然是一场高热的能量风暴。

It'll be harder, and denser and more violent than anything that we can experience in the universe today. Even the interior of a star is calm and serene by comparison to the violence of the earliest moments of the Big Bang.

它比人类现在所感受到的任何事物的温度更高,密度更大,更不稳定。与大爆炸最初相比,即使是炙热的星球内部,也显得平静稳定。

Temperatures were so hot that even the atoms of your body would disintegrate, so hot in fact, that the atoms will be ripped apart.

温度如此之高,就连体内的原子也会再发生分解。实际上,在如此高的温度下,原子会分崩离析。

How hot? Trillions of degrees hot. But as the universe continues to expand, it also begins to cool. Dropping temperatures trigger the next stage in the universe's evolution. The raw energy of the explosion transforms into tiny subatomic particles. It's the first matter in the universe. This conversion of energy into matter was predicted by Albert Einstein years before anyone started talking about the Big Bang. It's the one scientific equation every school kid knows.

到底有多热呢?温度高达万亿度。由于宇宙持续的扩张,它开始冷却。下降到温度引发宇宙进入第二个进化阶段。爆炸后的原始能量转化为微小的次原子微粒。宇宙中第一种物质产生了。爱因斯坦早在人们开始谈论大爆炸前就预测能量可以转化成物质。这是学校的学生也知道的科学方程。

There is one very familiar formula. That is E=MC2. It says something about the creation of the universe. It says even if the universe is created just out of pure energy that because energy can be converted to matter and matter to energy. That you can get all of the stuff that we see in the universe from this pure energetic event.

E=MC2是人们很熟悉的质能方程,它说明了宇宙的诞生。纵使宇宙仅仅是由纯粹的能量爆炸而来,那也是因为物质能量可以相互转换。就是说我们看见的所有事物都诞生于这个能量爆炸事件。

Einstein's little equation had a big impact. It led to the first nuclear bombs. In a nuclear explosion, a small amount of matter is converted into an enormous amount of energy. As the universe was forming, the exact opposite happened. Pure energy transformed into particles of matter.

爱因斯坦的公式虽短,但影响力巨大。它催生了第一颗核炸弹。在核爆炸发生时,质量很小的物质被转化成了巨大的能量。宇宙的形成却恰恰相反,纯粹的能量转化成物质的分子。

You don't need to create matter in the beginning, you just need energy. And energy alone can lead to the creation of an entire universe.

最初需要的不是物质,而是能量。只要有能量就能创造出整个宇宙。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
energetic [.enə'dʒetik]

想一想再看

adj. 精力旺盛的,有力的,能量的

联想记忆
fraction ['frækʃən]

想一想再看

n. 分数,小部分,破片

联想记忆
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
serene [si'ri:n]

想一想再看

adj. 安详的,宁静的,平静的

 
conversion [kən'və:ʃən]

想一想再看

n. 转变,改变信仰,换位

联想记忆
equation [i'kweiʃən]

想一想再看

n. 相等,方程(式), 等式,均衡

联想记忆
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 进化,发展,演变

联想记忆
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 宇宙的形成:大爆炸(5) 2012-05-16
  • 宇宙的形成:大爆炸(6) 2012-05-17
  • 宇宙的形成:大爆炸(8) 2012-05-22
  • 宇宙的形成:大爆炸(9) 2012-05-23
  • 宇宙的形成:大爆炸(10) 2012-05-24
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。