Woman: Good afternoon, Mr Carlson. Thank you very much for taking the time to speak with me.
女士:早上好,卡尔松先生。感谢您百忙中抽空与我交谈。
Man: I always make time for my best workers, Clorial. Please have a seat. What can I do for you today?
男士:我总是有时间会见我最好的员工,克罗瑞尔。请坐。今天有什么需要我帮忙的吗?
Woman: Well, as you know, I have been working here for about 15 years now. I really like this company. My job is interesting and the working conditions are generally pretty good.
女士:嗯,你也知道,我在这里工作有15年了。我真的很喜欢这家公司。我从事的工作也很有趣,工作环境总体来说也很不错。
Man: I'm glad you feel that way. Whatever we can do to make our workers happy is important to us.
男士:很高兴你这样想。任何能让员工高兴的事,对我们来说都很重要。
Woman: Well, now that you mention it, there is one thing that will make my life a little easier.
女士:好吧,既然您提出来了,我就说出一个能让我过得舒服点的请求。
Man: Yes?
男士:是吗?
Woman: I haven't had a raise that more than 4 years and with inflection it is really getting tough to make a meet.
女士:我有四年多没涨工资了,通货膨胀使我只能勉强维持生活。
Man: 4 years, you say? Emmm....
男士:你是说有四年了?嗯...
Woman: Yes. And in that time, I have had at least 3 performances with you that I've all been excellent. You said I'm doing a great job here. And I think my good work should be rewarded.
女士:是的。在此期间,我至少有三次表现很优秀。您说我一直做得很棒,所以我认为我的出色工作应该被奖赏。
原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!