Secretly,they were all pleased to have something useful to do again.
私下里,她们都很高兴又有些有用的事情可以做了。
Beth and Amy put cups and plates on the table while Jo and Meg got the breakfast,then Meg took some tea and an egg up to Mrs March.
白丝和艾米把杯子和盘子摆到桌上,琼和麦格做早餐,然后麦格把一些茶和一个鸡蛋拿到楼上给母亲。
The tea was too strong and the egg wasburned.
茶太浓了,鸡蛋烧糊了。
Mrs March did not complain,but she laughed to herself afterwards.
马奇太太没有抱怨,但之后她对自己笑了。
Jo decided to invite Laurie to dinner.
琼决定请罗瑞来吃晚餐。
There's meat and vegetables and plenty of potatoes,she told Meg,and we can have strawberries,and then coffee.
有肉、蔬菜和足够的土豆,她告诉麦格,我们还可以吃草莓,然后喝咖啡。
Her mother said she did not mind at all because she was going out for dinner.
母亲说她一点也不在乎,因为她要出去吃晚餐。
Jo did her best,but the potatoes were still hard in the middle,the vegetables were cooked too long and fell to pieces,and the meat was burned black.
琼尽了最大努力,可土豆的中间还是硬的,蔬菜做得时间太长,变烂了,肉也给烧黑了。
The strawberries were not ready for eating,and she put salt on them instead of sugar!
草莓还不能吃,她又把盐当成糖撒在了上面!
Unfortunately,this was not discovered until Laurie began eating them.
不幸的是,直到罗瑞开始吃草莓这情况才被发现。
He pretended everything was all right,but Amy took a spoonful and ran from the table.
他装做一切无恙,可艾米吃了一勺后从桌边跑开了。
Whats wrong?said Jo.
怎么啦?琼问。
Meg and Laurie told her.Oh,no!said Jo.
麦格和罗瑞告诉了她。噢,不!琼说。
Then she saw Laurie start to smile,and she began to laugh.
然后她看见罗瑞笑了,她也开始笑。
Soon everyone was laughing with her.
旋即每个人都和她一起笑了。
关于《小妇人》
乔的性格特立独行,有自己的尺度,不受外界影响,人既独立,又十分和谐地统一于家庭的氛围里。