At that moment,someone passed by,then stopped and looked back.It was Meg.
就在那时,有人从他们身旁经过,然后停了下来朝后看。那是麦格。
What are you doing here?she said when she saw Jo.You've been running,haven't you?Jo,when will you start to behave like a young lady?
你在这儿干什么?她看到琼,问道:你刚才奔跑来的,是吗?琼,你什么时候才能像个年轻的淑女?
Don't make me grow up yet,Meg,'said Jo,looking sad.It's hard enough having you change so suddenly.
别让我长大,麦格,琼说,看上去挺伤感。看见你突然的改变就够难的了。
Meg was growing into a woman,and Laurie's secret made Jo realize that Meg would leave home one day,perhaps soon.
麦格正在成长为一个妇人,罗瑞的秘密使琼意识到麦格有一天会离开家,也许很快。
Two Saturdays after Jo had gone secretly into town,Meg saw Laurie chasing Jo all over the garden before the two of them fell on the grass,laughing and waving a newspaper.
两个星期后的星期六,琼悄悄去了镇里,麦格看到罗瑞满花园地追逐琼,然后两人都倒在草地上,笑着舞动着一张报纸。
What can we do with that girl?said Meg.She never will behave like a young lady.
我们该把那个女孩子怎么办呢,麦格说,她永远也不会像个淑女。
Minutes later,Jo came in with the newspaper.She sat down and began to read it.
几分钟以后,琼手中拿着报纸走了进来。她坐下来开始读那份报。
关于《小妇人》
马奇家四姐妹对自立的权力的追求以及她们对家庭的忠诚眷顾构成了一贯全书的矛盾,使故事熠熠生辉,情节生动感人。