手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 偶像励志英语演讲 > 正文

偶像励志英语演讲 第38期:没有人不落泪(1)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

重点讲解:
1. heart and soul
全心全意;
eg. Jane plays tennis badly, but with heart and soul.
简网球打得不好,但却全力以赴。
eg. A dancer must throw herself heart and soul into every performance.
舞蹈演员对每一场演出都必须尽心尽力。
2. carry on
举行;进行;开展;
eg. The consulate will carryon a political dialogue with Indonesia.
领事馆将和印度尼西亚举行政治对话。
eg. I tried to carry on a conversation in English, but it far exceeded my ability.
我想用英语来谈话,但是力不从心。
3. pick up
拿起;提起;拾起;捡起;
eg. He picked his cap up from the floor and stuck it back on his head.
他从地板上拾起帽子,重新戴在头上。
eg. Ridley picked up a pencil and fiddled with it.
里德利拿起一支铅笔,不停地在手里摆弄着。
4. high rise
高楼大厦;高层建筑;
eg. Many monster high-rise buildings spring up all over the city.
许多巨大的高层建筑在这座城市拔地而起。
eg. With the invention of the elevator, came high-rise buildings and skyscrapers.
随着电梯的发明,出现了 高层建筑和摩天大楼。
5. drive sb. to do sth.
驱使,迫使某人做某事;
eg. More than once, depression drove him to attempt suicide.
抑郁症使他不止一次地企图自杀。
eg. Jealousy drives people to murder.
嫉妒驱使人们去杀人。

背景资料:
阿加西走到球场中央,准备作最后的告别演讲。他本来希望能以更轰轰烈烈的方式告别,但是最终的结果却是以1:3不敌资格赛选手本杰明·贝克尔。于是,一切就这么结束了!
曾经说好了不哭,可当他最后一次向观众们献上飞吻时,终于还是泣不成声。记忆潮水般涌来,他双手掩面,肩膀不停地抽搐,哭得像个孩子……
作为历史上唯一一个同时拥有四个大满贯冠军与奥运会金牌的男子选手,阿加西也就此告别职业网球赛场。
也许,告别只是另一个开始。
也许,若干年后,人们还是那般清晰地能记起这个笑容可掬的飒爽男子。

名人经典:
Never needing applauds to be your best, only needing to give the best your soul could give to feel complete.
从不需要掌声来激发你最大的潜力,只有灵魂发挥到极致,才能使自己感到充实。



文章关键字: 名人 励志 演讲 阿加西

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。