手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:为什么莴苣不能冷冻 Why Lettuce Should NOT Be Frozen

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Stroll through the frozen foods section of the supermarket andyou'll find frozen corn, peas, and beans.

你在闲逛超市的冷冻食品区的时候,会看到有冷冻玉米、冷冻豌豆和冷冻大豆。
A Moment of Science wonders, why isn't there any frozenlettuce?
《科学一刻》栏目很好奇,为什么看不到冷冻莴苣呢?
Freezing is a relatively easy and convenient way to preserve many vegetables because it slowsdown or destroys the bacteria and enzymes that cause spoilage.
冷冻是储藏很多蔬菜的一种相对简单、便捷的方法,因为它会减慢导致食物变质的细菌和酶的增长或者杀死它们。
But, the freezing process itself can cause changes in food that can spoil the appetite.
但是,冷冻过程本身就会改变食物,从而影响食物的口感。
During freezing, the water in every cell of the vegetable freezes and forms ice crystals.
在冷冻过程中,蔬菜的每个细胞中的水都会结冰。
As we knowfrom our ice cube trays, water expands in volume when it is frozen.
从制冰格我们可以知道,水在冻冰时体积会膨胀。
In frozen vegetables, the icecrystals expand and damage the wall that surrounds each cell.
对于冷冻蔬菜而言,冰晶膨胀会破坏蔬菜细胞的细胞壁。

When the cell walls are damaged, the vegetable's structure is weakened, and its texture becomes softer.

细胞壁受损时,蔬菜的结构就会变得不稳定,质地就会变软。
Some vegetables, like corn and peas, have a lot of starch in them but very little water.
像玉米和豌豆这样的蔬菜含有大量的淀粉但含水量却不高,
So they maintain their structure in spite of the cell damage.
因此就算是细胞壁受损,它们的结构也不会发生改变。
But, other vegetables, like lettuce and cucumbers, have a lot of water in them and more delicate cell walls.
但是像莴苣和黄瓜这类蔬菜本身水分较多,且细胞壁也更脆弱,
The ice crystals damage thesevegetables so badly that they really can't be frozen without turning into mush.
所以冰晶会对这类蔬菜造成很严重的影响,所以在没被捣碎的情况下最好不要将它们冷冻起来。
Ice crystals can reduce almost any vegetable to mush if poor freezing technique is used.
如果冷冻方法运用不当,冰晶几乎可以把任何蔬菜都变得软绵绵。
Slowfreezing creates larger ice crystals than fast freezing and causes more damage.
慢冷冻所形成的冰晶要比快冷冻大,因而造成的损害也更多。
Repeated thawing and freezing also creates larger crystals and can turn fresh,crunchy vegetables into unappetizing,mushy goo.
反复的解冻和冷冻也会形成较大的冰晶,能够把新鲜的蔬菜变得黏黏糊糊,让人没了胃口。
Oddly enough, good freezing technique means boiling the raw vegetables for twenty seconds before quickly cooling and then freezing.
说来也奇怪,良好的冷冻方法竟然要把生蔬菜先煮沸20秒,然后快速冷却,最后再冷冻起来。
The brief boiling makes the cell walls slightly more elastic.
短暂的煮沸可以使细胞壁变得更加有弹性。

重点单词   查看全部解释    
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,维护
n. 蜜饯,禁猎区

联想记忆
spite [spait]

想一想再看

n. 恶意,怨恨
vt. 刁难,伤害

联想记忆
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
cube [kju:b]

想一想再看

n. 立方体,立方
vt. 求 ... 的立方

 
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
lettuce ['letis]

想一想再看

n. 莴苣,生菜,纸币

 
appetite ['æpitait]

想一想再看

n. 嗜好,食欲,欲望

联想记忆
spoil [spɔil]

想一想再看

n. 战利品,奖品
v. 宠坏,溺爱,破坏,腐

 
spoilage ['spɔilidʒ]

想一想再看

n. 掠夺,糟蹋,弄坏或变成无用之物

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。