手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之李小龙 > 正文

《名人传记》之李小龙如何改变世界47:没人能成为李小龙

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

李小龙的弟子中,有一个叫莎朗蒂的好莱坞性感艳星,人们见她跟李小龙单独在一起练功,然后又一道开车去了某个地方。富有想象力的影迷们,自然会把他们的交往朝男女演员的浪漫故事上去诠释。后来,莎朗蒂在怀孕期间,被嬉皮士影迷虐杀。

李小龙生活在好莱坞,不可能不受其风气的熏染,他的露水情缘较西雅图未婚前有过之而无不及。他们的交往几乎都是公开的,靓女们直接来到李小龙住处,跟莲达一道观赏李小龙练功,或坐在户外的凉椅上喝饮料说笑。当然,她们也会打电话把李小龙约到海边或住处幽会。

但是,李小龙在婚姻观上仍是传统的,跟众多的好莱坞男女演员视离婚为儿戏截然不同。演员是西方社会离婚率排第一的职业。李小龙自始至终爱着莲达一人,莲达以她深深的内涵和东方式的美德,使那些外貌嫣丽的姑娘无法取代她的位置。

然而,莲达在对丈夫艳遇的态度上,又是现代西方式的。莲达豁达、开通、宽容。她不会象中国传统妇女那样,因发现丈夫的外遇而痛不欲生,或大吵大闹,或将泪水暗暗咽进肚里。莲达对待丈夫的女友,不卑不亢,不嫉不愠,礼貌而得体。她的博大胸怀反而使那些美仑美奂的姑娘自觉形秽。

李小龙不象不少有身份的中国男性那样,喜欢掩饰自己,尽力扮成正人君子状。李小龙在这方面亦是惊人的坦诚,他在接受记者采访时说过:"我承认我喜欢很多女人,但我爱的却只有我太太莲达一人。"

李小龙和莲达的婚姻,是建立在真诚和互相信赖的基础上的。

李小龙在贝尔区的住宅,最初就他与妻子莲达、儿子李国豪三人。生活稳定后,他把孀居香港的母亲何金棠接来。到1969年,家里又添了二人:一位是他们的女儿李香凝,一位是李小龙的弟弟李振辉。

李振辉在香港暂住在大哥李忠琛家。他是由大哥买的机票,然后一人飞往美国。在洛杉矾国际机场,李小龙见到久违的弟弟,不禁脱口道:

你不可向他人说你是我的弟弟!

当时,李振辉听了此话非常愕然,亦是非常的伤心。叫李振辉赴美是李小龙的主张。在越洋电话里,李小龙向李振辉共叙同胞手足情,使得失去父亲,而母亲又不在身边的李振辉落下感动的眼泪。现在,李振辉只有愠怒、不解,而又心怯地望着异常陌生、异常强悍的二哥。

李小龙拍打着弟弟柴棍似的肩膀,怜悯而又不满地说:"你太瘦弱了,太瘦弱了!象根水份不足的豆芽,呼一口气都会把你吹倒!你要锻炼,锻炼!你懂吗?"

李振辉点点头,表示理解。他性格内向文静,跟刚烈好动的二哥恰好相反。

李小龙觉得弟弟的赢弱懦软是他家族的耻辱。他同时也将华人同胞的瘦小胆怯引以为民族的耻辱。旅美的华人,以广东籍的为多。广东人本是中华民族中较矮小的一支,在高大的美国人面前就愈显矮小。

李小龙不认为洋人视中国人为"东亚病夫"是无稽之谈。他常为同胞的不争气而莫名地生气。矮小是天生的,但应该通过锻炼使自己结实刚强。李小龙特别瞧不起矮小瘦弱又形容猥琐的同胞兄弟。若在有洋人在场的社交场合,有这样一位华裔仁兄同李小龙共叙民族情、同胞义,李小龙会脸呈愠色,甚至拂袖而去。这使得有的华裔人士对他产生误解,认为李小龙是以中国人为耻,背叛了民族!

在华人相聚的场合,李小龙往往会以教训人的口气告诫同胞要勤练功强大自己,使得洋人不敢小觑中国人,更不敢妄加欺辱。李小龙的这套理论,颇似二三十年代留洋归国的仁人志士,高擎"教育救国"、"实业兴国"的大旗。李小龙的这套理论不会强加于同胞姐妹身上,因为他认为女人天生是弱者,理应受到强大男人的保护。

现在,瘦弱怯懦的李振辉正要与二哥朝夕相处,他理所当然成了李小龙实施"功夫振兴民族"的试验品。


重点单词   查看全部解释    
martial ['mɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 军事的,战争的

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
trilogy ['trilədʒi]

想一想再看

n. 三部曲

联想记忆
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有权势的,有影响的
n. 有影响力的

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
underdog ['ʌndədɔg]

想一想再看

n. 牺牲者,受害者,输家

联想记忆
punch [pʌntʃ]

想一想再看

n. 打洞器,钻孔机,殴打
n. (酒、水、糖

联想记忆


关键字: 名人 李小龙 传记

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。