重点讲解:
1. be supposed to do sth.
(按计划或期望)应当,应该,须;
eg. Geniuses are supposed to be eccentric and hopelessly impractical.
天才通常都被认为行为古怪而且毫无实践能力。
eg. Life in the great outdoors isn't supposed to be luxurious.
美好的户外活动不必很奢侈。
2. be able to do sth.
能做到…的;
eg. Individualists say that you should be able to wear what you want.
特立独行者认为人应该想穿什么就穿什么。
eg. We were not able to meet the deadline because of manufacturing delays.
因为制造方面的延误,我们没能赶上最后期限。
3. leave behind/be left behind
把…抛在后面;超过;
eg. In the course of speed race, even a moment of hesitation will leave you behind others. The same is true in the course of life.
在速度竞赛中,即使瞬间的犹豫都会使你落后于他人。在人生的道路上也同样如此。
eg. If you don't keep up with the times, you'll get left behind.
如果你跟不上时代,就会被时代甩在后面。
4. in terms of
在…方面;从…角度看;根据…来说;
eg. There is a substantial payback in terms of employee and union relations.
雇员和工会关系大有改观。
eg. Basically I think he would be someone who complemented me in terms of character.
我基本上认为他是在性格上和我互补的人。
5. point of view
(对事物的)观点,见解,态度;
eg. From the point of view of a rational economist, this is frightening.
从一个理性经济学家的角度来看,这是令人恐惧的。
eg. Form my point of view, your plan is acceptable.
以我的观点看。你的计划是可以接受的。
6. be entitled to sth.
给予…权利;给予…资格;
eg. Everyone is entitled to his or her opinion.
任何人都有权利表达他个人的看法。
eg. Every worker will be entitled to four weeks' paid holiday a year.
每位工人每年都能享受4周的带薪休假。
名人简介:
事业发展
当约翰·钱伯斯1991年加入Cisco时,他的职位仅次于当时的CEO,约翰·莫里奇(JohnMorgridge),当时的Cisco年销售额仅7000万美元,旗下仅有300名雇员,市值近6亿美元。到了1995年时,Cisco一跃成为世界最大的网络设备制造商,而这位现年51岁的总裁兼CEO已经谛造了一个神话传奇,2000年时,Cisco年销售额已经高达180亿美元,雇员31,000人,市值已经达到4440亿美元,仅次于GE(通用电气)的5050亿美元和Intel(英特尔)的4460亿美元,并且它还首次超过了微软的3580亿美元,成为世界上最有价值的公司。微软花了将近25年的时间才爬到现在的位置上,而Cisco仅花了16年的时间,而这些增长都在钱伯斯执掌权政以来。那钱伯斯究竟有什么法宝呢?
Cisco的强项并不是仅仅在于技术上,而是在于它的价值观、文化观和一个关注发展速度与环境的管理团队。尤其是它的现任总裁兼CEO钱伯斯先生更是"以人为本"的典范,无论是对同事,员工还是对顾客,他都愿意与之沟通,如其说是他是一位老板,不如说他是一位长者,他的领导风格或者正是未来型CEO们所必须具备的。至今还流传着一段佳话,当时钱伯斯刚加入Cisco不久,他赶着去参加第一次董事局会议,可是他却迟到了,因为在这之前他接到一位沮丧的消费者打来的电话,钱伯斯在耐心聆听了他的问题,并帮助他真正解决了问题之后,才赶往会议场所。
钱伯斯曾经有过当销售员的经验,这使得他一直都注意每个人的感受。芭芭拉·贝克(BarbaraBeck)是人力资源的高级副总裁,当她回忆起当年钱伯斯想将她从人力资源经理的位子上提升到现在的职务时,一直感慨万千。那个时候,她十分犹豫,因为她已经是三个孩子的母亲,而且也没有足够的自信,她认为在这么大的企业中,自己的经验不足以胜任,然而钱伯斯十分果断地对她说:“芭芭拉,你就放心的干吧,如果我们不能够了解你的能力,或者没把握为你解决后顾之忧的话,Cisco也就不能够称之为国际企业了。”
Cisco有着世界上独一无二的全员期权方案:40%的期权是发放给了普通员工,而不是高层管理人士。一个普通员工,只要干满12个月,在股权上的平均收益是3万美元。几年前,作家乔·弗劳瓦(JoeFlowers)在一本书中写到"为什么Cisco的员工总是在微笑呢?"他甚至还怀疑这些员工是不是都被洗脑了,然后他做了一道算术题:"如果你早在1992年时,就在Cisco工作了,并且是位高级系统工程师,大概分配有5000股票,如果你一直留着这些股票,那么到现在,它的红利都已经超过240万美元了,足够你在硅谷购置好几套房子了。"最后乔·弗劳瓦说:微软或者还有那么几个亿万富翁,不过Cisco的亿万富翁都成堆了,怪不得那些员工们天天乐呵呵的。1999年时,Cisco的雇员们一共持有价值4亿3900万美元的绩优股。
另外,钱伯斯也极其推崇Cisco最核心的价值观--像偏执狂一样关注并满足客户需求。
当钱伯斯还在IBM和王安电脑公司工作的时候,他就意识到:只有适应用户需要,及时改变产品路线,才可能在这个机会稍逝即纵的世界里立于不败之地。钱伯斯在Cisco公司做了两个大的变革,一是重视市场和客户,根据客户的要求来决定技术的方向,Cisco在过去10年中曾经7次改变方向,客户向什么样的技术和产品迁移,Cisco也跟着改变,结果Cisco从一个单一生产路由器的公司变成一个生产25类网络通信设备的公司,而销售额从7000万美元增长到180亿美元;二是把市场分段,在每个产品领域争取第一或第二的位置。如果在某个领域做不到,就与伙伴合作,其实就是收购或者并购对方的公司,据说Cisco的第一个收购是因为它的客户需要某一家公司的产品,于是它就决定把这家公司买过来。截止到今年的7月,Cisco收购了61家公司,付出了几百亿美元的代价,而仅2000年,就以收购或换股并购的方式兼并了22家公司。自从Cisco转向IP电话网络业务之后,它又开始购买软件和生产调制解调器的公司。当然,在交易中除了现金之外,他们还使用“Cisco钱”,也就是Cisco股票。总之,“顾客需要,我又没有,就去买吧”已经成为Cisco收购活动的一个标准。
Cisco最为关注还是那些在某些技术方面已经领先它一两年的公司,它通过收购的方式将其收入旗下,这样既可充分利用Cisco品牌,销售力量和市场主导地位,又能将这种技术的优势发挥到极致。目前,Cisco的这种战略十分有效,使得它如风一般地占领了15个不同领域的市场。最具传奇色彩的是收购当时一家生产光纤设备的公司CerentCorp。1999年,钱伯斯遇到这家新成立不久的公司的CEO罗素先生,单刀直入地问他:“告诉我,我出多少钱能把你的公司买过来?”罗素先生也很风趣地回敬他:“告诉我吧,我花多少钱才能使你放弃这个想法?”最终,Cisco以价值69亿美元的股票收购了这个当时两年才1000多万美元销售收入的小公司。
Cisco也经常收购或者并购其它的一些公司,这必然涉及如何挽留住被收购公司的人才,并融合不同类型被收购公司的文化。Cisco的企业文化中对人才相当宽容,不在乎他们的年龄、性别、肤色、宗教信仰,只要有才华就会受到重用。以1999年8月并购Cerent公司为例,该公司的300名员工中仅有4名辞职了。这项价值69亿美元的并购案是Cisco迄今为止的最大一次,而且为了每个留下的员工,相当于在每位留下的员工身上,Cisco付出了2330万美元,这简直就是天价了。当然,更精确的说,除去其它费用,在每个员工身上的付出费用从50万美元至200万美元不等,但是这也很说明问题了。在IT行业里所谓的收购其实就是收购人才,如果不重视收购来的人才,他们肯定会选择离开,那么收购也就丧失了核心价值,Cisco的竞争者们完成一宗收购后,40%到80%的高层管理人员和顶级的工程师会离开。而在Cisco,这一比例只有7%。
然而站在钱伯斯的立场上,他相信Cisco已经领导了第一代互联网络的革命,下面仍将领导第二代互联网,无论是有线还是无线领域都将打上Cisco的标签。有趣的是,他并不认为他是这个世界上最好的CEO,尽管他吸引了众多媒体与世人的眼光,他还是认为Cisco之所以能够保持竞争优势,并不在于它的技术、并购手段、成功的商业运作,而是在于它的人才资源,每每谈及人的重要性时,钱伯斯的态度都会变得十分严肃与认真,但钱伯斯也是有野心的,他一心要想将Cisco建成有史以来最有影响力的公司,而且他认为只要Cisco人上下一心,相信自己的能力与眼光,就一定可以成功。