手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:提高运动能力

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

How do you improve at any sport? You train, train, train.

你怎样才能在体育运动方面有所提高呢?你不停地锻炼。
But how you train is just as important as how much.
但是你怎样锻炼与锻炼量的多少同样重要。
Armed withthe science of exercise physiology, today's olympic-classcoaches design sophisticated programs for their athletes.
以运动生理学为指导,今天奥林匹克级别的教练为他们的运动员设计了一系列复杂的程序。
A muscle is like an engine, and the fuel it runs on is the chemicalATP.
肌肉就像一个引擎,它的"燃油"是化学物质三磷酸腺苷,
Our bodies have three separate systems for creating thisfuel however.
我们身体有3个制造这种“燃油”的独立系统。
Exercise physiologists pay close attention to howan athlete's ATP is produced.
运动生理学家门密切关注了一个运动员三磷酸腺苷是怎样形成的。

The phosphocreatine system gives an athlete lots of ATP very fast, but it's only good for aboutten seconds before it needs to recharge.

磷酸肌酸系统能够非常快的为运动员提供许多三磷酸腺苷,但是在再次补给之前,这中物质只能持续大约十秒钟。
The second system, called glycolysis, provides a moresteady supply, but too much glycolysis can make the muscles inefficient.
第二系统,称为醣酵解,能够提供更稳定的供应。但是过多的醣酵解会让肌肉效率低下。
The third system, calledaerobic metabolism, burns fats and sugars to make ATP.
第三系统,叫做有氧代谢,燃烧脂肪和糖分来制造三磷酸腺苷。
Aerobic metabolism is best for long termendurance, but it's slow to get going, and, like the other systems, it also runs out of steam.
有氧代谢有利于长期的耐力训练,但是它的反应比较慢,而且就像其他的系统样,它同样会很快的筋疲力尽。
Olympic trainers take these systems into account.
奥林匹克教练考虑了所有的这些系统。
A long- distance runner should use aerobicmetabolism for as much of her ATP as possible.
长跑运动员应该尽可能的像运用三磷酸腺苷那样来运用有氧代谢。
To ensure this, she'll be tested on a treadmill tomeasure her threshold of aerobic metabolism.
为了确保这样,她将会在跑步机上来测量她的有氧运动的极限。
The trainer then develops a training program whichwill increase it.
然后教练研发了可以增加有氧代谢的运动程序。
On the other hand, a weight lifter should use his phosphocreatine system, whichprovides maximum ATP in short bursts of time.
另一方面,举重运动员可以运用磷酸肌酸系统,它能够在较短的爆发时间内提供最大值的三磷酸腺苷。
His work- outs will build up the enzymes of thissystem, as well as build up his muscles.
由此将会增加这个系统的酶,也能够重塑他的肌肉。
That's just one way athletes can get a boost from the science of exercise physiology.
这就是一个运动员从运动生理学上获得提高的路径之一。

重点单词   查看全部解释    
athlete ['æθli:t]

想一想再看

n. 运动员

 
inefficient [.ini'fiʃənt]

想一想再看

adj. 无效率的,无能的,不称职的

 
runner ['rʌnə]

想一想再看

n. 赛跑的人,跑步者

 
physiology [.fizi'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 生理学

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
sophisticated [sə'fistikeitid]

想一想再看

adj. 诡辩的,久经世故的,精密的,老练的,尖端的

联想记忆
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。