手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 赖世雄美国英语 > 赖世雄中级美国英语下册(字幕版) > 正文

第111篇:我想娶你老婆

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Lesson 111. I Want to Marry Your Wife

第111课. 我想娶你老婆
Strange people do strange things.
奇怪的人做奇怪的事。
Aging German millionaire Walter Thiele certainly fits the bill.
逐渐年迈的德国百万富翁华特·西里无疑正是这种人。
Recently, he put advertisements in newspapers to find someone to "look after" his wife and his fortune after he dies.
最近,他在报纸上刊登广告要找人在他死后“照顾”他的妻子和财产。
Needless to say, thousands of letters poured in from all over the world.
不用说,上千封的信件由世界各地如雪片般飞来。
Some young men even showed up at Walter's home.
有些年轻人甚至出现在华特家。
Once, when he opened the door, a young man said, "I want to marry your wife."
有一次,当他打开门时,有个年轻男子对他说:“我想娶你老婆。”
If you think that's funny, so does Walter.
如果你认为很可笑,华特也是这么想。
The problem is he isn't getting much sleep.
问题是,他现在连觉也睡不好。
So in order to get away for a while, he's taking his beautiful young wife on a round-the-world trip.
因此,为了要远离这种困扰一段时间,他正带着他那年轻美貌的老婆环游世界。
Well, I guess it takes all kinds of people to make up the world.
呃,我看这世界真是什么样的人都有。

重点单词   查看全部解释    
needless ['ni:dlis]

想一想再看

adj. 不需要的,无用的

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。