原味人文风情:
A Very Special Easter
复活节是什么?
What do you like about Easter?
你们喜欢复活节什么?
Celebrate with your family.
和你的家人们一起庆祝。
Easter hunting for eggs.
复活节寻蛋。
你可以打开它们,有东西在里头。
Money, grass, lots of candy!
钱钱、青草、好多好多糖果!
What does the Easter Bunny do?
复活节兔做些什么?
Hops.
跳来跳去。
He hides the eggs.
他把蛋藏起来。
He's a person that's dressed up in a costume.
他是穿着兔子装的人。
Who is Jesus?
谁是耶稣?
Jesus is like a person God.
耶稣像是个上帝的化身。
He is God's son.
他是上帝的儿子。
What does Jesus look like?
耶稣长怎样?
Long brown hair and a brown beard.
长长的棕色头发和棕色胡须。
And he's got like a robe on.
他好像有穿上袍子。
He has this belt like what karate people wears, I think.
他有这个像跆拳道选手系的带子,我猜啦。
Who were the Disciples?
谁是门徒?
Twelve chosen followers of Jesus.
十二个被选上的耶稣追随者。
Simon, Peter, Andrew, James, John, Philip, Thomas, Matthew, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon, Judas, Bartholomew.
西门、彼得、安德烈、雅各、约翰、菲力、多马、马太、亚勒菲的儿子雅各、达太、西门、犹大、巴多罗买。
They're the good guys.
他们是好人。
What did Jesus teach?
耶稣教了什么?
How to pray and that God is real.
怎么祈祷,还有上帝是真的。
To always love one another when it's hard.
要在困苦时候永远互相爱护。
Teaching them about Christmas and Valentine's Day.
教他们有关圣诞节和情人节的事。
What kinds of miracles did Jesus do?
耶稣做了哪些奇迹?
He turned water into wine.
他把水变成了酒。
He made five loaves and two fishes spread a long way.
他让五饼二鱼延绵好长一段距离。
He helped people. They were sick.
他帮助人们。他们生病了。
He walked on water.
他在水上行走。
There was a storm and it was all windy, and they said, "Jesus! Jesus!" And then He calmed them down so they won't be scared.
有阵暴风雨,然后风非常大,他们说:“耶稣!耶稣!”然后他使他们冷静下来,这样他们就不会感到恐惧。
What would be a really cool miracle for Him to do?
什么事是耶稣可以做的真正很酷的奇迹?
I wanna be this...be a superhero like Batman.
我想要变成这个...变成像蝙蝠侠的超级英雄。
Let me ride a shark.
让我骑一条鲨鱼。
Fix the government.
修复政府。
What did they eat at the Last Supper?
他们在最后的晚餐吃了什么?
Bread and like some dipping sauce.
面包还有好像一些沾酱。
Chicken nuggets and French fries.
鸡块和薯条。
And there's the juice.
有果汁。
Some vegetables with chocolate on it.
一些沾上巧克力的蔬菜。
Why did some people not like Jesus?
为什么有些人不喜欢耶稣?
That everybody was calling Him King.
因为每个人都叫他国王。
They didn't believe that He was God's son.
他们不相信他是上帝的儿子。
They thought He would only hang out with the people who had done no sin, but He helped the sinners because they're the ones who needed help.
他们觉得他只会跟没有罪的人相处,但他帮助罪人是因为他们是需要帮助的人。
What did those people do to Jesus?
那些人对耶稣做了什么?
They wore swords.
他们带了剑。
Trying to capture Him with...
试着要抓他...
And put a crown of thorns on His head.
在他的头上放上荆棘冠。
And made Him carry the cross a long way.
让他背着十字架走好长一段路。
Put Him on a cross and stabbed Him.
把他放到十字架上然后刺他。
They hurt His heart.
他们伤了他的心。
He died on Good Friday.
他在受难日死去。
And then somebody put Him in a tomb.
然后某人把他放进墓里。
That had this big rock over it.
有这块大石头盖住。
What happened on Sunday morning?
在星期天早上发生什么事?
He grew from the ground.
他从地面冒出来了。
He rose from the dead.
他死而复生。
What did the disciples do when they saw Jesus?
门徒们在看到耶稣时做了什么事?
They are afraid; thought He was a ghost.
他们很害怕;以为他是鬼魂。
They saw the scars; they touched Him.
他们看到疤痕;他们摸摸他。
"Jesus! Jesus is alive!" They all love Him.
“耶稣!耶稣还活着!”他们全都爱他。
They are so happy.
他们好开心。
How do we follow Jesus?
我们要如何追随耶稣?
Confess our sins.
告解我们的罪行。
Ask Him into our heart by praying.
借由祈祷请他走进我们的心。
And then He is taking our heart.
然后他会带领我们的心。
Why did Jesus do all of this?
为什么耶稣做所有这些事?
It was all for us because He loves us.
那全都为了我们,因为他爱我们。
He said, "I don't want them to be scared, and whenever they are hurt, I wanna help them."
他说:“我不想要他们受到惊吓,不管他们何时受了伤,我想要帮助他们。”
We love you, Jesus.
我们爱你,耶稣。