手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 一生必知英语话题背诵 > 正文

一生必知英语话题背诵(MP3+中英字幕) 第33期:丁克族的流行

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

As a new mode of family, DINK is revolutionary (革命性的). It overthrows not only the recognized Chinese traditional concept of standard families-having a wife and children, but also the traditional view of raising children to support parents in later life and continuing the family line.

作为一种新的家庭模式,丁克家庭的出现具有颠覆性意义。它不但否定了古往今来中国人公认的有妻有子的标准家庭观念,也否定了养儿防老、传宗接代的传统生育观念。

丁克族.jpg

A recent survey found that most DINK couples are the 1980s generation. They have higher income. Among couples whose total monthly income is more than 5000 yuan , 13.7% of them has opted for a DINK family unit. But among couples whose total monthly income is less than 1 500 yuan, the number is just 5.5%.

一项最近的调查显示,选择丁克的夫妇以80后为主,他们有着较高的收入。月收入超过5000元的夫妇中,将近13.7%倾向于丁克这种家庭模式。而对于月薪低于1 500元的家庭中,这种选择只占到总数的5.5%。

Sociologists believe that the popularity of DINK shows that Chinese nowadays have more choices. DINKs pay more attention to their present individual happiness. They cherish the relationship between husband and wife while they make light of parenthood. They obviously have a modern way of thinking to attach importance to themselves.

社会学家认为,丁克现象的流行,说明了个人选择空间的增加。自愿不生育的人群以个人现实生活的幸福快乐为重,珍视夫妻关系,轻视亲子关系,有着明显的重视自我的现代意识。

重点单词   查看全部解释    
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆
revolutionary [.revə'lu:ʃənəri]

想一想再看

adj. 革命的
n. 革命者

 
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,样式,模式,风格,时兴
n.

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
attach [ə'tætʃ]

想一想再看

v. 附上,系上,贴上,使依恋

联想记忆
cherish ['tʃeriʃ]

想一想再看

vt. 珍爱,抚育,珍藏

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。