We can bring people back from the brink
我们能从生死边缘挽救人们的生命
who would almost certainly have died from their infection.'
挽救他们几乎被疾病夺去的生命
Despite this success, the question remains
尽管这次尝试成功了 问题依然存在
how long can this miracle keep working?
这样的奇迹还能持续多久
We're entering a revolution in medicine.
我们正在步入一个药物革命的时代
Today, pills don't just treat illnesses we have.
今天 药物不仅仅治疗我们的疾病
There are now pills for illnesses we may yet have,
还有用于预防疾病的药物
a pill not for disease but for the risk of disease.
用以预防我们尚未得上的疾病
Chief among them is a new class of drugs
其中尤以一类药物最为盛行
known as statins.
就是抑制素
Millions of people could benefit from
如果能够控制血液中的胆固醇含量
taking a drug that cuts cholesterol levels in the blood.
那么 无数人将会受益
New research appears to show that a third
新的研究发现 三分之一的
of all heart attacks and strokes could now be avoided.
心脏病发作和中风现在可以避免
New research into the anti-cholesterol drugs known as statins
抑制素这种抗胆固醇药物的研究
offers hope to millions of heart patients.
带给许许多多的心脏病患者以希望