The proof of when our ancestors started cooking
我们祖先何时开始烹饪的证据
could lie in this corner of southern Africa.
可能就在非洲南部的某个角落
Travis Pickering is in fact
特拉维斯·皮克林正是
the chief excavator at Swartkrans,
重要史前遗址之一斯瓦特克朗斯的
one of archaeology's leading prehistoric sites.
首席考古挖掘家
What's great about Swartkrans
斯瓦特克朗斯的重要之处
is that not only do we have hundreds of fossils
在于它不仅拥有成千上百的
of the species Australopithecus here,
南方古猿化石
we have Homo erectus remains.
还存有直立人的遗址
Not only do we have bones over at least a million years
我们不仅拥有百万年前
from both of these species,
这两个人种的残骸
we can make inferences of their behaviour based on the remains.
还可以依此推断他们的行为方式
He's working with a pioneer
与他共事的是
in the study of ancient human behaviour,
一位古人类行为研究的先驱
Professor Bob Brain.
鲍勃·布莱恩教授
Bob has been excavating this site for 50 years.
鲍勃已经花费了50年时间挖掘这个遗址
In the deepest layers,
在最深的岩层里
he's discovered Australopithecus bones
他发现了南方古猿人的遗骨
bearing strange markings.
遗骨上有奇怪的痕迹