Olympus Mons, named after the home of the Greek gods
奥林匹斯山,以希腊众神的家乡命名
A vast ancient volcano.
一座巨大的古火山
Three times higher than Everest.
超过珠穆朗玛峰的三倍高。
There's no sign of activity.
没有活动的迹象
Since its discovery in the 1970s, it's been declared extinct
自1970年代发现它时就宣告它是一座死火山
Hang on.
等等
These look like lava flows.
好像是熔岩流
But any sign of lava should be long gone. obliterated by meteorite craters
但是任何熔岩流早就该静止了,在陨石撞击下都会被毁灭
Unless, this monster isn't dead, just sleeping
除非这个怪物没有死,只是休眠了
There could be magma flowing beneath the crust right now...
火星的坚硬地表下可能有岩浆
...building up, waiting to be unleashed
积累着,等待喷发的一刻
Volcanic activity could be melting frozen water in the soil...
火山活动会融化土壤里的冰冻水
...pumping gases into the atmosphere, recycling minerals and nutrients
将气体充入大气中,循环利用矿物质和养分,
Creating all the conditions needed for life
创造出适合生命生存的环境
This makes the Grand canyon look like a crack in the sidewalk
这让美国大峡谷看起来像是人行道上一条裂缝
Endless desolation...
无尽的荒凉
...so vast it would stretch all the way across North America.
长度足以横跨北美洲
But here, signs of activity, erosion, and what looks like dried up river beds
但是这里有活动的迹象:侵蚀,看起来像干涸的河床
Maybe volcanic activity melted ice in the soil...
也许是火山活动融化了土壤中的冰
...sending water gushing through this canyon.
形成洪水冲出巨大峡谷
Underground volcanoes could still be melting ice, creating water
可能地下火山仍在融冰成水
And where there's water, there could be life
哪里有水,那里就可能会有生命
The hunt for life is spearheaded by this humble fellow...
搜寻生命的前锋就是这个简陋的家伙
...the NASA rover, Opportunity.
美国宇航局的机遇号火星漫游车
It's finding evidence that these barren plains...
它找到的证据证明这些贫瘠的平原
...were once ancient lakes or oceans that could have harbored life
曾是古代湖泊或海洋,这些有水的地方可能会藏匿着生命
Look at those gullies.
看看这些山沟
Probes orbiting Mars keep spotting new ones.
火星轨道探测器总能发现一些新的山沟
More proof that Mars is alive and kicking
这进一步证明火星仍活蹦乱跳
...that water is flowing beneath its surface right now
也许是火星地表之下的水正在流淌
Water that could be sustaining Martian life
水可能维持火星上的生命
Now, all we have to do is find it
现在我们要做的就是找到这些生命
Maybe we've already found what we're looking for on Earth
或许我们已经找到了,不是在火星,而是在地球
Some think that life started here and then migrated to Earth
有人认为生命起源于火星,后来迁移到地球
An asteroid impact could've blasted fragments of Mars...
可能是一颗小行星撞击火星
...complete with tiny microbes out into space...
使得包含微生物的火星碎片飞向太空
...and onto the young Earth where they sowed the seeds of life
进入年轻的地球,在地球上播种下生命的种子
No wonder we find Mars fascinating, this could be our ancestral home
难怪我们觉得火星那么迷人,它可能就是我们祖先的家园
It could be we are all Martians
我们可能都是火星人
The Mars we thought we knew is gone...
我们熟知的火星远去了
...replaced by this new, active, changing planet.
取而代之是这个活跃变化的新行星
And if we don't know Mars, our next door neighbor...
如果我们连我们的隔壁邻居火星都不了解,
...how can we even imagine what surprises lie ahead
我们怎么能想像前方的惊奇?