手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 欧美人文风情 > 正文

欧美人文风情(视频+文本+字幕)第135篇:一分钟带你看端午节由来!

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练


1. be known as 被称为
例句:Duanwu Festival, also known as the Dragon Boat Festival or the Double Fifth Festival, is a traditional Chinese holiday.
端午节,也被称做龙舟节或重五节,是一个传统中国节日。

2. according to 根据、按照
例句:According to legend, he was a descendant of the Chu royal house and served the king in high office.
根据传说,他是楚国贵族的后裔,在朝廷为君王效命。

3. in exile 流放

例句:During his time in exile, he traveled to the countryside rewriting local legends and writing poetry.
在他流放的期间,他游历乡间改写当地传说还有作诗。

4. a descendant of···的后裔

例句:According to legend, he was a descendant of the Chu royal house and served the king in high office.
根据传说,他是楚国贵族的后裔,在朝廷为君王效命。

重点单词   查看全部解释    
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆
exile ['eksail]

想一想再看

n. 放逐,流放,被放逐者
vt. 放逐,流放

 
calendar ['kæləndə]

想一想再看

n. 日历,月历,日程表
vt. 把 ...

联想记忆
sticky ['stiki]

想一想再看

adj. 粘的,闷热的,困难的,令人不满意的

 
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
distract [di'strækt]

想一想再看

vt. 转移,分心

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。