Hubble. The iconic telescope that's opened our eyes to the secrets of the universe.
哈勃,开启我们了解宇宙奥秘的标志性望远镜。
Expanding our understanding about the fate of galaxies...
拓展了我们关于星系命运的认知,
And introducing us to massive forces we never even knew existed.
向我们展示了我们未知的巨大力量。
This is Hubble's amazing universe...
这是哈勃观测到的令人惊叹的宇宙...
The most celebrated telescope on earth never touches the planet.
这个最著名的望远镜从未在地球上运行。
Hubble Space Telescope orbits nearly 650 kilometers above the earth, racing around the globe every 97 minutes.
哈勃太空望远镜运行在地球上空大约650公里的轨道,每97分钟环绕地球一周。
Its powerful mirror sees it all.
它强大的镜片视野看到了所有的一切。
Soaring star factories where new worlds are made.
从恒星工厂产生的新世界,
The violence of exploding stars.
到猛烈爆炸的恒星,
And a new light on black holes.
再到黑洞上的新生光线。
Hubble is the key that has unlocked some of the greatest mysteries of the universe.
哈勃是解开宇宙某些巨大奥秘的钥匙。
But now, the telescope is in danger of being lost forever.
但是现在,这个望远镜正处在失效的危险中。
Crucial instruments have broken down.
关键部位停止了工作。
A main camera and light-splitting device called a spectrograph no longer function.
主摄影机和名叫光谱摄制仪的光谱分解设备不再管用。
Gyroscopes that keep Hubble properly oriented in space are failing.
保持哈勃正确导向的陀螺仪失灵。
Worst of all, Hubble is falling.
最糟糕的是,哈勃在下坠。
The 12 ton telescope, as big as a school bus, is slowly spiralling toward the earth.
这个和一辆学校大巴一样重达12吨的望远镜正在慢慢旋转着坠向地球。
We are Hubble's only chance for survival, but a mission to save the telescope can be perilous.
我们是让哈勃能幸存的唯一希望,但修复它的过程会很危险。
I don't know if I could ask an astronaut to risk his or her life to go up to fix Hubble.
我不知道我该不该让宇航员冒生命危险去修复哈勃。
That is a, you know, it's a tough personal choice.
那是个很艰难的选择。
But if you ask the astronauts, they do not even hesitate.
不过如果你问宇航员的话,他们会毫不犹豫的去。
Astronaut, John Grunsfeld, was assigned to the space shuttle's final servicing mission to Hubble that launches in October 2008.
宇航员约翰·格朗斯费尔德被指派乘航天飞机对哈勃进行最后一次维修,在2008年10月发射升空。